[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Eps YFFM Video File: ..\넌 내게 반했어.E05.110713.HDTV.XviD-Baros.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 115691 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: All,mohammad bold art 1,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Up,Alawi Asir,45,&H009B18F9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Episode,Alawi Asir,50,&H00AEA83E,&H000000FF,&H00690C0A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Done By,Janepix Handwriting,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009B18F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: الأغاني,mohammad bold art 1,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000847A8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: فريق فيكي,mohammad bold art 1,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009B18F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.48,Up,,0000,0000,0000,,صنع ملف الترجمة من قبل Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.48,Done By,,0000,0000,0000,,shidoka Dialogue: 0,0:00:05.11,0:00:27.44,فريق فيكي,,0000,0000,0000,,♥ هذه الترجمة مقدمة لكم من فريق وقعتِ في حبي في موقع فيكي ♥ Dialogue: 0,0:00:42.81,0:00:44.64,All,,0000,0000,0000,,إلى متى سوف تتبعني؟ Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:46.84,All,,0000,0000,0000,,إذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:00:50.51,0:00:51.97,All,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:51.97,0:00:54.17,All,,0000,0000,0000,,افتحيه وشاهدي Dialogue: 0,0:01:00.41,0:01:02.61,All,,0000,0000,0000,,إعطيني إياه، سأضعه عليكِ Dialogue: 0,0:01:02.61,0:01:04.44,All,,0000,0000,0000,,...لا بأس، لاحقاً سوف Dialogue: 0,0:01:14.71,0:01:19.11,All,,0000,0000,0000,,إذا شعرتِ أنكِ منبوذة مرة أخرى، أخبريني Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:22.77,All,,0000,0000,0000,,خلف لي كيو ون، يكون المخرج Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:25.34,All,,0000,0000,0000,,إذن، سأصبح أكثر من منبوذة Dialogue: 0,0:01:25.34,0:01:26.81,All,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:01:26.81,0:01:30.84,All,,0000,0000,0000,,حسناً، إبذلي جهدك\Nو قاتلي وحدك Dialogue: 0,0:01:45.79,0:01:51.09,Episode,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(429,306)}\Nالحلقـ 5 ـة \Nاعتراف Dialogue: 0,0:02:24.75,0:02:28.96,All,,0000,0000,0000,,!عيد ميلاد سعيد \N سأذهب الآن Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:48.21,All,,0000,0000,0000,, سوف أجن Dialogue: 0,0:03:12.77,0:03:14.61,All,,0000,0000,0000,,هل تحطم؟ Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:17.17,All,,0000,0000,0000,,لماذا هو هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:27.07,0:03:32.21,All,,0000,0000,0000,,هذه أول مرة أغار من شاب مراهق Dialogue: 0,0:04:09.61,0:04:10.71,All,,0000,0000,0000,,...أوهـ، أنا فقط Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:12.17,All,,0000,0000,0000,,آسفة، سوك هيون Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:14.01,All,,0000,0000,0000,,يجب أن نشرب النبيذ في وقت أخر Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:15.11,All,,0000,0000,0000,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:04:15.11,0:04:17.31,All,,0000,0000,0000,,لا أشعر أني بخير Dialogue: 0,0:04:17.31,0:04:21.34,All,,0000,0000,0000,,أوهـ! شيء ما حدث لي أيضاً، لذا لم أتمكن من المجيء Dialogue: 0,0:04:21.71,0:04:24.64,All,,0000,0000,0000,,جرت الأمور هكذا \N لنفعل هذا في وقت أخر Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:28.31,All,,0000,0000,0000,,حسناً، آسفة Dialogue: 0,0:04:59.11,0:05:04.97,All,,0000,0000,0000,,...كيم سوك هيون \N توقيتك حقاً لم يكن جيداً Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:45.67,All,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:47.87,All,,0000,0000,0000,,من فضلك أعطني قهوة إيطالية بسرعة Dialogue: 0,0:05:47.87,0:05:49.71,All,,0000,0000,0000,,نعم\Nإنها بـ 2800 ون Dialogue: 0,0:05:49.71,0:05:51.54,All,,0000,0000,0000,,من فضلك أعطني قهوة إيطالية Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:53.74,All,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:56.67,All,,0000,0000,0000,,أنتِ هنا لشراء القهوة؟ Dialogue: 0,0:05:56.67,0:06:00.34,All,,0000,0000,0000,,نعم \N مرحباً Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:04.37,All,,0000,0000,0000,,لقد قمت بعمل جيد البارحة، كنتِ أفضل من الأيام السابقة Dialogue: 0,0:06:05.11,0:06:06.94,All,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:07.67,0:06:10.24,All,,0000,0000,0000,,آهـ، المال \Nأنا سوف أدفعه Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:14.64,All,,0000,0000,0000,,لا، لا بأس \N سأدفع لنفسي Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:16.47,All,,0000,0000,0000,,أوني، هنا Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:23.44,All,,0000,0000,0000,,حسناً سأذهب أنا أولاً Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:26.37,All,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:41.77,0:06:43.97,All,,0000,0000,0000,,إنه ليس هنا Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:23.21,All,,0000,0000,0000,,تعال معي قليلاً Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:55.84,All,,0000,0000,0000,,في المستقبل، لا أريد منك أن تفعل شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:07:56.21,0:08:00.24,All,,0000,0000,0000,,ليس لدي وقت للتعامل مع لعب أطفال \Nلي شين Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:04.27,All,,0000,0000,0000,,...و ماذا إذا قلتُ \N أني لم أكن ألعب حولكِ؟ Dialogue: 0,0:08:04.27,0:08:08.67,All,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي إنها مزحة، ألم أقل لك هذا Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:13.07,All,,0000,0000,0000,,لهذا لا أريد منك أن تنتظرني و تتبعني هنا و هناك Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:18.94,All,,0000,0000,0000,,...الشخص الذي أريده ليس طفلاً صغيراً يعيش أحلامه، بل Dialogue: 0,0:08:18.94,0:08:22.24,All,,0000,0000,0000,,رجل ناضج Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:31.41,All,,0000,0000,0000,,أتعتقدين حقاً أنها مزحة طفل صغير؟ Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:39.47,All,,0000,0000,0000,,إذن ما هو سببكِ لتكوني جادة جداً الأن Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:44.97,All,,0000,0000,0000,,في الواقع Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:49.74,All,,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ أن تقولي أنكِ لم تقعي في حبي أبداً؟ Dialogue: 0,0:08:53.77,0:08:58.91,All,,0000,0000,0000,,لم أتردد و لا لمرة، و لا قليلاً حتى Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:02.21,All,,0000,0000,0000,,إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:09:10.64,0:09:13.21,All,,0000,0000,0000,,إذا فهمت، يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:09:22.74,0:09:28.61,All,,0000,0000,0000,,مهما كنتِ تفكرين، فهذه هي مشاعري Dialogue: 0,0:09:28.61,0:09:30.44,All,,0000,0000,0000,,سأفعل ما أشاء Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:31.17,All,,0000,0000,0000,,!شين Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:33.37,All,,0000,0000,0000,,شيء آخر Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:40.34,All,,0000,0000,0000,,أنا لستُ طفلاً صغيراً Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:25.81,All,,0000,0000,0000,,ذلك الأحمق وقع في حب من؟ Dialogue: 0,0:10:47.07,0:10:50.74,All,,0000,0000,0000,,إذا لن يشربها، لم يكن عليه أن يطلبها Dialogue: 0,0:10:53.31,0:10:55.87,All,,0000,0000,0000,,...هذا الأحمق Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:24.11,All,,0000,0000,0000,,!أنت، لي شين\Nمن تظن نفسك؟ Dialogue: 0,0:11:24.11,0:11:27.41,All,,0000,0000,0000,,من سمح لك أن تلعب بي فقط لأني خادمتك؟ Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:31.07,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:31.07,0:11:34.37,All,,0000,0000,0000,,لا تدع الآخرين يجلبون لك القهوة إذا لن تقوم بشربها Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:37.31,All,,0000,0000,0000,,لا تجعل الأمر يبدو وكأنك تدرب كلباً Dialogue: 0,0:11:37.31,0:11:39.14,All,,0000,0000,0000,,إذا تجرأت أن لا تشربها اليوم Dialogue: 0,0:11:39.14,0:11:42.44,All,,0000,0000,0000,,!فلن أقوم بجلبها لك مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:56.37,0:11:58.21,All,,0000,0000,0000,,...أن أشربها أم لا Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:00.04,All,,0000,0000,0000,,هذا أمر يخصني أنا Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:03.71,All,,0000,0000,0000,,الواجب عليك القيام بما آمركِ به فقط Dialogue: 0,0:12:03.71,0:12:04.44,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:04.44,0:12:09.21,All,,0000,0000,0000,,ولا تشتكي لي مرةً أخرى Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:13.97,All,,0000,0000,0000,,تُحب الأستاذة جونغ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:18.37,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:18.37,0:12:20.94,All,,0000,0000,0000,,أتعتقد أن ذلك منطقي؟ Dialogue: 0,0:12:23.51,0:12:24.97,All,,0000,0000,0000,,ما الشيء الغير منطقي؟ Dialogue: 0,0:12:24.97,0:12:28.27,All,,0000,0000,0000,,...أن - \N ما الغير منطقي؟ - Dialogue: 0,0:12:29.74,0:12:31.57,All,,0000,0000,0000,,الأستاذة تظل أستاذة Dialogue: 0,0:12:31.57,0:12:34.14,All,,0000,0000,0000,,إضافة إلى ذلك، إنها أكبر منك بإثني عشرة سنة Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:38.54,All,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعداً، أنتِ لستِ بخادمة لي\Nأنتِ مطرودة Dialogue: 0,0:12:39.27,0:12:41.84,All,,0000,0000,0000,,!لاتحضري لي القهوة ولا تفعلي أي شيء آخر Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:43.67,All,,0000,0000,0000,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:46.61,All,,0000,0000,0000,,توقفي عن التدخل في شؤوني Dialogue: 0,0:12:46.97,0:12:48.44,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:48.44,0:12:51.37,All,,0000,0000,0000,,اغربي عن وجهي Dialogue: 0,0:13:00.17,0:13:01.64,All,,0000,0000,0000,,!حسنا Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:03.47,All,,0000,0000,0000,,هذا لصالحي Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:06.77,All,,0000,0000,0000,,دعني أؤكد لك بأنك Hنت الذي بدأت بقول هذا Dialogue: 0,0:13:06.77,0:13:09.71,All,,0000,0000,0000,,!لا تقل شيئاً آخر لاحقاً Dialogue: 0,0:13:11.74,0:13:28.11,فريق فيكي,,0000,0000,0000,,أرجو عدم لصق ملف الترجمة لعمل الهارد سب من دون إذن الفريق \N http://ar.viki.com/users/shidoka Dialogue: 0,0:13:54.80,0:13:57.00,All,,0000,0000,0000,,من قال أني مهتمة؟ Dialogue: 0,0:13:58.10,0:14:01.77,All,,0000,0000,0000,,مضحك جداً أن نعتبره الأمير النرجسي Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:13.14,All,,0000,0000,0000,,هل حقا أنت الذي ألفت اللحن؟ Dialogue: 0,0:14:13.14,0:14:14.60,All,,0000,0000,0000,,أليس جيداً؟ Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:15.70,All,,0000,0000,0000,,!كلا Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:17.17,All,,0000,0000,0000,,إنه حقاً جيد Dialogue: 0,0:14:17.17,0:14:20.47,All,,0000,0000,0000,,النهاية مؤثرة حقاً Dialogue: 0,0:14:20.47,0:14:22.67,All,,0000,0000,0000,,في البداية، سوف نبدأ بعزف القيثارة Dialogue: 0,0:14:22.67,0:14:24.14,All,,0000,0000,0000,,وعزف بشكل منفرد أيضاً Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:27.80,All,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك, أدمجه مع الموسيقى التقليدية Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:29.27,All,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:14:29.64,0:14:30.37,All,,0000,0000,0000,,هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:14:30.37,0:14:33.30,All,,0000,0000,0000,,حينئذ الأغنية سوف تكون مقبولة Dialogue: 0,0:14:33.67,0:14:37.34,All,,0000,0000,0000,,بإعتقادي عزف القيثارة في البداية مهم جداً Dialogue: 0,0:14:37.34,0:14:38.80,All,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:38.80,0:14:41.37,All,,0000,0000,0000,,من المفترض أن يكون له تأثير كبير Dialogue: 0,0:14:42.10,0:14:46.87,All,,0000,0000,0000,,سيكون لي شين قادر على القيام بذلك Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:48.70,All,,0000,0000,0000,,لي شين؟ Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:49.44,All,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:49.44,0:14:50.90,All,,0000,0000,0000,,قد لا يكون أستاذاً Dialogue: 0,0:14:50.90,0:14:53.84,All,,0000,0000,0000,,و لكنه, الأفضل من بين الجميع Dialogue: 0,0:14:53.84,0:14:56.04,All,,0000,0000,0000,,إنه يعزف بشكل جيد جداً Dialogue: 0,0:14:57.50,0:15:00.80,All,,0000,0000,0000,,إنه لا يبدو مميزاً Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:12.54,All,,0000,0000,0000,,لن يتأخر كثيراً Dialogue: 0,0:15:24.27,0:15:25.37,All,,0000,0000,0000,,أنا اّسف Dialogue: 0,0:15:25.37,0:15:27.57,All,,0000,0000,0000,,لقد تأخرت Dialogue: 0,0:15:28.30,0:15:31.97,All,,0000,0000,0000,,هل الشخص المتأسف يمشيء بهذا البطئ؟ Dialogue: 0,0:15:37.47,0:15:38.20,All,,0000,0000,0000,,إذن Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:39.30,All,,0000,0000,0000,,دعونا نبدأ التدريب Dialogue: 0,0:15:39.30,0:15:41.50,All,,0000,0000,0000,,الجميع هنا راجعوا أدوراهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:16.70,0:16:18.17,All,,0000,0000,0000,,كيف كان؟ Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:21.10,All,,0000,0000,0000,,كان أفضل مما توقعته Dialogue: 0,0:16:21.84,0:16:23.67,All,,0000,0000,0000,,...إنه ليس ممتازاً, ولكن Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:26.60,All,,0000,0000,0000,,بعد عدة تدريبات سيكون رائعاً Dialogue: 0,0:16:26.60,0:16:28.80,All,,0000,0000,0000,,أعتقد Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:32.10,All,,0000,0000,0000,,لا يبدون بشكل جيد Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:34.67,All,,0000,0000,0000,,خاصة القيثارة Dialogue: 0,0:16:34.67,0:16:36.87,All,,0000,0000,0000,,القيثارة؟ Dialogue: 0,0:16:36.87,0:16:38.34,All,,0000,0000,0000,,عرض القيثارة كان جيد Dialogue: 0,0:16:38.34,0:16:40.17,All,,0000,0000,0000,,لا، لم يكن Dialogue: 0,0:16:40.17,0:16:42.00,All,,0000,0000,0000,,لم يكن جيد إطلاقاً Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.57,All,,0000,0000,0000,,أين الخطأ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:16:44.57,0:16:47.50,All,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تخصيص الخطأ بالضبط Dialogue: 0,0:17:11.70,0:17:15.37,All,,0000,0000,0000,,ألم يكن جيداً في هذه المرة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:16.10,0:17:20.14,All,,0000,0000,0000,,أنا واثق بأنك ستتحسن ببطء Dialogue: 0,0:17:20.14,0:17:21.97,All,,0000,0000,0000,,لنتوقف هنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:24.17,All,,0000,0000,0000,,أحسنتم جميعاً Dialogue: 0,0:17:36.27,0:17:38.47,All,,0000,0000,0000,,أيها المخرج Dialogue: 0,0:17:40.67,0:17:42.14,All,,0000,0000,0000,,في المرة القادمة Dialogue: 0,0:17:42.14,0:17:46.90,All,,0000,0000,0000,,أخبرني أين الخطأ بالضبط، أرجوك Dialogue: 0,0:17:46.90,0:17:52.04,All,,0000,0000,0000,,إذا أخبرتني مثل اليوم، فلن أفهم ما تقول Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:54.60,All,,0000,0000,0000,,لي شين Dialogue: 0,0:17:57.54,0:18:00.47,All,,0000,0000,0000,,لا تتأخر المرة القادمة Dialogue: 0,0:18:00.47,0:18:03.40,All,,0000,0000,0000,,و لا تتصرف بوقاحة Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:15.50,All,,0000,0000,0000,,هل إنتهى الصف؟ Dialogue: 0,0:18:15.50,0:18:17.34,All,,0000,0000,0000,,نعم\N كيف هو غي يونغ؟ Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:19.17,All,,0000,0000,0000,,إنه نائم Dialogue: 0,0:18:19.17,0:18:22.10,All,,0000,0000,0000,,لكن، ماذا تخطط أن تفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:18:23.20,0:18:25.40,All,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:36.04,All,,0000,0000,0000,,حتى لو اضصطررت أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:38.97,All,,0000,0000,0000,,أنا سأجعلك فوق المسرح Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:41.54,All,,0000,0000,0000,,ارفعوه Dialogue: 0,0:18:49.97,0:18:52.90,All,,0000,0000,0000,,في الوقت الحاضر, ابقى هنا Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:57.30,All,,0000,0000,0000,,فوق المسرح, ستأكل و ستنام Dialogue: 0,0:18:58.40,0:18:59.87,All,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أن الأمور ستتغير فقط لأنك هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:59.87,0:19:02.07,All,,0000,0000,0000,,أنا سأجعلك تتغير Dialogue: 0,0:19:02.44,0:19:04.64,All,,0000,0000,0000,,مهما حدث Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:07.20,All,,0000,0000,0000,,يجب أن تؤدي هذا العرض Dialogue: 0,0:19:07.20,0:19:09.40,All,,0000,0000,0000,,أنا سأجعلك تفعلها Dialogue: 0,0:19:09.40,0:19:11.60,All,,0000,0000,0000,,!سأجعلك تقف فوق المسرح مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:11.60,0:19:14.90,All,,0000,0000,0000,,من أجل من ستفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:19:15.27,0:19:17.84,All,,0000,0000,0000,,أيها المخرج، هل تشعر أنك مدين لي؟ Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:18.94,All,,0000,0000,0000,,هيون غي يونغ, هل تريد أن تضرب؟ Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:20.77,All,,0000,0000,0000,,إذا لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:19:20.77,0:19:24.07,All,,0000,0000,0000,,حينها أقول توقف عن إزعاجي Dialogue: 0,0:19:28.47,0:19:29.57,All,,0000,0000,0000,,راقبه Dialogue: 0,0:19:29.57,0:19:31.77,All,,0000,0000,0000,,وفي حال حدوث شيء, اتصل بي Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:32.50,All,,0000,0000,0000,,هل ستغادر الآن؟ Dialogue: 0,0:19:32.50,0:19:34.34,All,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:19:34.34,0:19:37.27,All,,0000,0000,0000,,يجب أن أذهب إلى المدرسة لأهتم بشيء ما Dialogue: 0,0:19:40.57,0:19:42.77,All,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:50.47,0:19:52.30,All,,0000,0000,0000,,...حاول أن تفهم Dialogue: 0,0:19:52.30,0:19:58.17,All,,0000,0000,0000,,لماذا المخرج يعمل جاهداً لجلبك هنا؟ Dialogue: 0,0:20:52.44,0:20:54.64,All,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:57.20,0:20:59.77,All,,0000,0000,0000,,تعملين لوقت متأخر Dialogue: 0,0:20:59.77,0:21:01.60,All,,0000,0000,0000,,هل أنتِ مشغولة؟ Dialogue: 0,0:21:01.97,0:21:06.00,All,,0000,0000,0000,,لا, لا بأس Dialogue: 0,0:21:06.37,0:21:08.94,All,,0000,0000,0000,,هل تريدين كوباً من القهوة؟ Dialogue: 0,0:21:18.84,0:21:21.04,All,,0000,0000,0000,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:21:21.77,0:21:23.24,All,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:24.70,All,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:24.70,0:21:26.54,All,,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:28.74,All,,0000,0000,0000,,آسفه Dialogue: 0,0:21:30.94,0:21:33.50,All,,0000,0000,0000,,حصل معي موقف ما أيضاً ولم أتمكن من القدوم Dialogue: 0,0:21:34.24,0:21:36.44,All,,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:21:39.74,0:21:45.60,All,,0000,0000,0000,,لقد قمت ببعض التغييرات، لذا عليك أن تحضر غداً للتمارين وتلقي نظرة Dialogue: 0,0:21:45.60,0:21:49.27,All,,0000,0000,0000,,إن لم تعجبك وقتها، يمكنك إخباري وسوف أعيد كل شيء كما كان Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:57.70,All,,0000,0000,0000,,...ذلك الشاب لي شين Dialogue: 0,0:21:58.07,0:22:01.00,All,,0000,0000,0000,,سمعت بأنه يحبكِ Dialogue: 0,0:22:02.47,0:22:04.30,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:04.30,0:22:06.50,All,,0000,0000,0000,,حضر لي و حذرني Dialogue: 0,0:22:07.24,0:22:09.80,All,,0000,0000,0000,,قائلاً بأن علي أن لا أتجاوز الحد معكِ Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:16.77,All,,0000,0000,0000,,إنه يشفق علي Dialogue: 0,0:22:16.77,0:22:19.70,All,,0000,0000,0000,,ويعتقد خاطئاً بأن ذلك حب Dialogue: 0,0:22:20.07,0:22:25.57,All,,0000,0000,0000,,لأنه لازال صغيراً، فهو لا يفهم ماهو الحب Dialogue: 0,0:22:25.94,0:22:28.14,All,,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:22:28.50,0:22:33.64,All,,0000,0000,0000,,ألا يمكن أن تكوني مخطئة بشأن مشاعر ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:34.74,All,,0000,0000,0000,,ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:22:34.74,0:22:36.94,All,,0000,0000,0000,, كما قلت Dialogue: 0,0:22:37.67,0:22:41.34,All,,0000,0000,0000,,هل هو حقاً حب من طرف لي شين فقط؟ Dialogue: 0,0:22:43.54,0:22:48.30,All,,0000,0000,0000,,كيم سوك هيون، هل تغار من لي شين؟ Dialogue: 0,0:22:49.04,0:22:51.24,All,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:22:51.97,0:22:53.44,All,,0000,0000,0000,,أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:22:59.67,0:23:00.77,All,,0000,0000,0000,, تأخر الوقت Dialogue: 0,0:23:02.24,0:23:04.07,All,,0000,0000,0000,,أزعجتك خلال عملكِ لِلاشيء Dialogue: 0,0:23:05.54,0:23:06.64,All,,0000,0000,0000,,عودي للعمل Dialogue: 0,0:23:07.00,0:23:08.47,All,,0000,0000,0000,,أنا ذاهب Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:26.80,All,,0000,0000,0000,,أوهـ، لنكمل بعد أن نأكل Dialogue: 0,0:23:30.10,0:23:33.40,All,,0000,0000,0000,,المرة القادمة، سأختار الطريق الصحيح\Nالخدمات هي أكثر شيء أكرهه Dialogue: 0,0:23:33.40,0:23:36.70,All,,0000,0000,0000,,لكن على الأقل، لديك مصروف\N لقد دفعت قرابة الخمسة دولارات Dialogue: 0,0:23:36.70,0:23:38.90,All,,0000,0000,0000,,شكراً، سأتناوله جيداً Dialogue: 0,0:23:38.90,0:23:41.84,All,,0000,0000,0000,,لكن، ألم يكن تصرف المخرج غريباً؟ Dialogue: 0,0:23:41.84,0:23:44.04,All,,0000,0000,0000,,شين عزف بشكل جيد جداً Dialogue: 0,0:23:44.04,0:23:46.60,All,,0000,0000,0000,,...هذا ماكنت أقوله\Nيريد فقط أن يوبخه Dialogue: 0,0:23:46.60,0:23:49.54,All,,0000,0000,0000,,هو فقط تأخر 10 دقايق؟ هذا لا شيء Dialogue: 0,0:23:49.54,0:23:51.74,All,,0000,0000,0000,,في الواقع... لابد أن يكون هناك سبب ما Dialogue: 0,0:23:51.74,0:23:56.50,All,,0000,0000,0000,,لكن... ألن تكون حياتك أصعب لأن شين ليس في مزاج جيد؟ Dialogue: 0,0:23:57.97,0:24:00.90,All,,0000,0000,0000,,لابأس، لقد توقفت عن العمل كخادمة له Dialogue: 0,0:24:00.90,0:24:01.64,All,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:01.64,0:24:05.67,All,,0000,0000,0000,,لايزال هناك وقت على إنتهاء العقد، صحيح؟\Nألا يمكنني القيام بذلك بدلاً منكِ؟ Dialogue: 0,0:24:05.67,0:24:08.24,All,,0000,0000,0000,,أنتن! أليس لديكم كبرياء؟ Dialogue: 0,0:24:08.24,0:24:09.70,All,,0000,0000,0000,,كلا، إطلاقاً - \N...هذا ما أقوله - Dialogue: 0,0:24:09.70,0:24:11.90,All,,0000,0000,0000,,أي كبرياء؟ Dialogue: 0,0:25:05.44,0:25:09.47,All,,0000,0000,0000,,ليس لدي وقت للتعامل مع لعب أطفال \Nلي شين Dialogue: 0,0:25:15.34,0:25:17.90,All,,0000,0000,0000,,آهـ، تأخرت\N أنا في عداد الموتى Dialogue: 0,0:25:38.07,0:25:41.37,All,,0000,0000,0000,,ماذا يفعل؟ ألن يعود إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:25:53.47,0:25:57.14,All,,0000,0000,0000,,نعم جدي، أنا عائدة الآن\Nتأخرنا في التمرين قليلاً Dialogue: 0,0:25:57.14,0:25:58.97,All,,0000,0000,0000,,سأعود سريعاً الآن Dialogue: 0,0:26:27.20,0:26:29.04,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H8E0DA8&}هل تحاول أن تدرب كلباً؟ Dialogue: 0,0:27:17.80,0:27:19.64,All,,0000,0000,0000,,!أجاشي، انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:27:36.14,0:27:36.64,All,,0000,0000,0000,,أي نوع من الأشخاص...؟ Dialogue: 0,0:27:40.90,0:27:42.74,All,,0000,0000,0000,,جميل\Nجميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:43.47,0:27:47.50,All,,0000,0000,0000,,إذا أشتريناه... سوف نعطيها لـ شين ليستفيد منها Dialogue: 0,0:27:47.50,0:27:48.60,All,,0000,0000,0000,,...هذا، إذن Dialogue: 0,0:27:48.97,0:27:50.07,All,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:27:50.07,0:27:51.54,All,,0000,0000,0000,,أوهـ، عدت؟ هل تناولت عشاءك؟ Dialogue: 0,0:27:51.54,0:27:53.74,All,,0000,0000,0000,,أكلت مسبقاً\N إلى ماذا تنظرون؟ Dialogue: 0,0:27:53.74,0:27:55.20,All,,0000,0000,0000,, أمي قالت بأننا سننتقل Dialogue: 0,0:27:55.20,0:27:56.67,All,,0000,0000,0000,,ننتقل؟ Dialogue: 0,0:27:58.87,0:28:03.27,All,,0000,0000,0000,,أني أعرف شخصاً مستعجل سوف يهاجر، والمنزل يتميز بتصميم هان Dialogue: 0,0:28:03.27,0:28:05.10,All,,0000,0000,0000,,كنت أتسائل كيف سيكون الأمر لو انتقلنا إليه؟ Dialogue: 0,0:28:05.10,0:28:08.40,All,,0000,0000,0000,,وأنت قلت لكي تتدرب على القيثارة ، تريد أن تعيش في منزل أسرة واحدة بشكل مستقل Dialogue: 0,0:28:08.40,0:28:11.34,All,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ ألا تريد العيش في منزل كوري تقليدي؟ Dialogue: 0,0:28:11.34,0:28:12.07,All,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:28:12.07,0:28:14.64,All,,0000,0000,0000,,كيف تراه؟ إنه جيد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:14.64,0:28:15.74,All,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:28:15.74,0:28:17.94,All,,0000,0000,0000,, فكر بالأمر جيداً Dialogue: 0,0:28:17.94,0:28:21.97,All,,0000,0000,0000,,لا يهمني حقاً أين أعيش\Nإنه عائدٌ إليكم Dialogue: 0,0:28:23.44,0:28:26.00,All,,0000,0000,0000,,!إذن سأفعل ما أريد فعلاً Dialogue: 0,0:28:42.87,0:28:50.57,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H2B5959&}...الشخص الذي أريده ليس طفلاً صغيراً يعيش أحلامه \N بل رجل ناضج Dialogue: 0,0:29:32.74,0:29:36.04,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H0027A8&}من الآن فصاعداً، أنتِ لستِ بخادمة لي\Nأنتِ مطرودة Dialogue: 0,0:29:36.04,0:29:38.60,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H0027A8&}!لاتحضري لي القهوة ولا تفعلي أي شيء آخر Dialogue: 0,0:29:38.60,0:29:40.44,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H0027A8&}...وأيضاً Dialogue: 0,0:29:40.44,0:29:42.64,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H0027A8&}توقفي عن التدخل في شؤوني Dialogue: 0,0:29:45.94,0:29:48.14,All,,0000,0000,0000,,حسناً، لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:29:48.14,0:29:50.34,All,,0000,0000,0000,,إنه حقاً مقرف و حقير جداً Dialogue: 0,0:29:52.17,0:29:55.10,All,,0000,0000,0000,,أوهـ! إنها دافئة Dialogue: 0,0:29:56.94,0:30:00.60,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H86DAE5&}!قهوة طالبة قسم الموسيقى التقليدية لي كيو ون \N لقد بصقت فيها، كثيراً Dialogue: 0,0:30:07.94,0:30:13.07,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H86DAE5&}!إحذروا من الكلبة الضالة! إنها شرسة \N !لاتعبثوا معها Dialogue: 0,0:30:16.00,0:30:17.84,All,,0000,0000,0000,,كان لي شين؟ Dialogue: 0,0:30:37.27,0:30:38.00,All,,0000,0000,0000,,!لي شين Dialogue: 0,0:30:39.10,0:30:40.57,All,,0000,0000,0000,,!أوني Dialogue: 0,0:30:42.77,0:30:44.24,All,,0000,0000,0000,, قلت بأنك تشعر بالجوع Dialogue: 0,0:30:44.97,0:30:46.07,All,,0000,0000,0000,,!أوني Dialogue: 0,0:31:08.07,0:31:09.17,All,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:31:12.84,0:31:13.94,All,,0000,0000,0000,,أردت التحدث إلي؟ Dialogue: 0,0:31:13.94,0:31:15.40,All,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:31:15.40,0:31:16.50,All,,0000,0000,0000,,سمعت بأن غي يونغ أصيب؟ Dialogue: 0,0:31:16.50,0:31:19.44,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ نعم Dialogue: 0,0:31:20.17,0:31:22.00,All,,0000,0000,0000,,كيف حاله؟ هل تحسن؟ Dialogue: 0,0:31:22.00,0:31:27.14,All,,0000,0000,0000,,نعم، هناك شق بسيط لكن ستزال الغرز قريباً Dialogue: 0,0:31:27.87,0:31:29.70,All,,0000,0000,0000,,أوهـ، حقاً؟ Dialogue: 0,0:31:30.44,0:31:31.90,All,,0000,0000,0000,,أي مستشفى؟ Dialogue: 0,0:31:32.64,0:31:34.47,All,,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهب لرؤيته؟ Dialogue: 0,0:31:34.47,0:31:36.67,All,,0000,0000,0000,,علي أن أذهب وأرى كيف حاله Dialogue: 0,0:31:38.14,0:31:39.97,All,,0000,0000,0000,,هل تود أن نذهب معاً؟ Dialogue: 0,0:31:39.97,0:31:42.54,All,,0000,0000,0000,,إن كنت مشغولاً، أخبرني رقم الغرفة فقط Dialogue: 0,0:31:42.54,0:31:43.64,All,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:31:44.00,0:31:46.57,All,,0000,0000,0000,, المخرج أخذه إلى المسرح Dialogue: 0,0:31:47.30,0:31:49.14,All,,0000,0000,0000,,أي مسرح؟ Dialogue: 0,0:31:49.14,0:31:50.97,All,,0000,0000,0000,,مسرحه الخاص Dialogue: 0,0:31:56.47,0:31:57.57,All,,0000,0000,0000,,نعم، هذا الجزء Dialogue: 0,0:31:59.40,0:32:03.44,All,,0000,0000,0000,,اليوم، سوف نستمع إلى القادة أولاً Dialogue: 0,0:32:04.90,0:32:08.20,All,,0000,0000,0000,,حالياً، هي جو و كيو ون ستقودان الإناث Dialogue: 0,0:32:09.30,0:32:11.14,All,,0000,0000,0000,,...بالنسبة لقائد الذكور Dialogue: 0,0:32:13.70,0:32:15.54,All,,0000,0000,0000,,شين، هل تريد أن تجرب؟ Dialogue: 0,0:32:16.64,0:32:17.74,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:18.10,0:32:19.94,All,,0000,0000,0000,,تعرف الأغنية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:21.40,0:32:26.17,All,,0000,0000,0000,,...بعد خسارة حلمك، حبك، وكل شيء Dialogue: 0,0:32:26.54,0:32:31.67,All,,0000,0000,0000,,إنها إغنية تتطلب منك أن تشعر بكل ذلك \N غنها و أنت تشعر بأنك تريد أن تقف مجدداً Dialogue: 0,0:32:33.87,0:32:36.44,All,,0000,0000,0000,,!هي جو أوني، كافحي Dialogue: 0,0:32:36.44,0:32:39.00,All,,0000,0000,0000,,!كيو ون ، كافحي Dialogue: 0,0:33:32.17,0:33:33.27,All,,0000,0000,0000,,إنتظري Dialogue: 0,0:33:34.37,0:33:39.14,All,,0000,0000,0000,,لي كيو ون \N لا تغني فقط من أجل الغناء Dialogue: 0,0:33:39.14,0:33:42.07,All,,0000,0000,0000,,إشعري بالكلمات Dialogue: 0,0:33:43.54,0:33:47.20,All,,0000,0000,0000,,أوصلي ما تعنيه الكلمات إلى أبعد مدى Dialogue: 0,0:33:47.57,0:33:48.30,All,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:33:48.30,0:33:49.77,All,,0000,0000,0000,,لنقم بها مجدداً Dialogue: 0,0:33:50.14,0:33:51.60,All,,0000,0000,0000,,لنبدأ بـ هي جو Dialogue: 0,0:33:51.60,0:33:52.34,All,,0000,0000,0000,,أشعر بالجوع Dialogue: 0,0:33:52.34,0:33:53.44,All,,0000,0000,0000,,ماذا عن كعك الأرز المقلي؟ Dialogue: 0,0:33:53.44,0:33:56.00,All,,0000,0000,0000,,أرز السجق - \Nأوهـ، أرز السجق - Dialogue: 0,0:33:57.47,0:33:59.67,All,,0000,0000,0000,,أوهـ، أنا جائعة جداً Dialogue: 0,0:33:59.67,0:34:02.24,All,,0000,0000,0000,,أعلم، لقد جعلونا نتمرن لوقت طويل Dialogue: 0,0:34:02.24,0:34:04.80,All,,0000,0000,0000,,أنا جائع، اسرعوا، أسرعوا Dialogue: 0,0:34:04.80,0:34:07.37,All,,0000,0000,0000,,!أوهـ، جون هي، لنذهب معاً Dialogue: 0,0:34:09.94,0:34:11.77,All,,0000,0000,0000,,لقد شربت القهوة Dialogue: 0,0:34:12.50,0:34:14.34,All,,0000,0000,0000,,لقد بصقت فيها قليلاً Dialogue: 0,0:34:14.34,0:34:16.17,All,,0000,0000,0000,,لقد بصقت كثيراً في الحقيقة Dialogue: 0,0:34:17.27,0:34:20.94,All,,0000,0000,0000,,آسفة لأنني خرجت عن حدودي في المرة الماضية Dialogue: 0,0:34:21.67,0:34:23.14,All,,0000,0000,0000,,لابأس Dialogue: 0,0:34:23.50,0:34:26.80,All,,0000,0000,0000,,...لقد كنت غاضبة قليلاً، لذلك من دون شعور Dialogue: 0,0:34:26.80,0:34:30.47,All,,0000,0000,0000,,إن كنتِ آسفة، فأكملي دور الخادمة لي Dialogue: 0,0:34:30.47,0:34:31.94,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:31.94,0:34:33.77,All,,0000,0000,0000,,مازال هناك الكثير من الوقت المتبقي Dialogue: 0,0:34:34.50,0:34:38.54,All,,0000,0000,0000,,مثير للشفقة \N حسناً، الوعد هو الوعد Dialogue: 0,0:34:38.54,0:34:42.57,All,,0000,0000,0000,,بما أننا مازلنا نتكلم في الموضوع، نظفي غرفة الفرقة Dialogue: 0,0:34:42.94,0:34:44.40,All,,0000,0000,0000,,أنظف؟ Dialogue: 0,0:34:44.40,0:34:48.07,All,,0000,0000,0000,,التنظيف وظيفة تلائم الخادمة Dialogue: 0,0:34:48.07,0:34:49.54,All,,0000,0000,0000,,إجعليها نظيفة Dialogue: 0,0:34:52.47,0:34:54.30,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:06.04,0:35:09.34,All,,0000,0000,0000,,لي كيو ون، ليس لديك كبرياء أبداً Dialogue: 0,0:35:09.34,0:35:12.27,All,,0000,0000,0000,,لمجرد كوب قهوة، أصبحتِ خادمته مرة أخرى Dialogue: 0,0:36:08.74,0:36:17.17,All,,0000,0000,0000,,لي شين الغبي، لي شين الغبي Dialogue: 0,0:36:17.17,0:36:19.37,All,,0000,0000,0000,,لي شين الغبي Dialogue: 0,0:36:23.04,0:36:25.24,All,,0000,0000,0000,,يبدو بأن هذا هو مكانك المناسب Dialogue: 0,0:36:25.24,0:36:26.70,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:26.70,0:36:30.74,All,,0000,0000,0000,,إذا لم آمركِ بالتنظيف، ستشعرين بالحزن بالتأكيد Dialogue: 0,0:36:31.47,0:36:33.67,All,,0000,0000,0000,,لم أكن أضحك لأنني أحب التنظيف Dialogue: 0,0:36:33.67,0:36:36.60,All,,0000,0000,0000,,كنت أفكر بالقصة المضحكة التي قالتها لي بو أون سابقاً Dialogue: 0,0:36:36.60,0:36:37.34,All,,0000,0000,0000,,قوليها لي Dialogue: 0,0:36:37.34,0:36:38.44,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:38.44,0:36:41.37,All,,0000,0000,0000,,لنرى إلى أي مدى هي مضحكة هذه القصة لتجعلكِ تضحكين بهذا الشكل Dialogue: 0,0:36:41.37,0:36:45.40,All,,0000,0000,0000,,أريد سماعها أيضاً Dialogue: 0,0:36:45.40,0:36:48.70,All,,0000,0000,0000,,...ذلك Dialogue: 0,0:36:48.70,0:36:52.74,All,,0000,0000,0000,,كان هناك بعض من الرامن و زيت السمسم \N أنا أضحك من الآن Dialogue: 0,0:36:52.74,0:36:53.47,All,,0000,0000,0000,,...لكن الرامن Dialogue: 0,0:36:53.47,0:36:55.67,All,,0000,0000,0000,,أعتقل الرامن لأن زيت السمسم بلغ عليه Dialogue: 0,0:36:55.67,0:36:56.77,All,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:36:56.77,0:36:59.70,All,,0000,0000,0000,,ولأن الرامن بلغ على زيت السمسم \N تم إعتقاله أيضاً Dialogue: 0,0:36:59.70,0:37:03.37,All,,0000,0000,0000,,هذا يعني أنه مالح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:03.37,0:37:05.94,All,,0000,0000,0000,,ألست محقاً؟ Dialogue: 0,0:37:05.94,0:37:07.04,All,,0000,0000,0000,,نعم، صحيح Dialogue: 0,0:37:07.04,0:37:07.77,All,,0000,0000,0000,,تعتقدين أنها مضحكة؟ Dialogue: 0,0:37:07.77,0:37:09.97,All,,0000,0000,0000,,إنها مضحكة، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:12.54,0:37:14.74,All,,0000,0000,0000,,...أعتقدت بأن غنائك سيء فقط Dialogue: 0,0:37:14.74,0:37:17.67,All,,0000,0000,0000,,ولكن يبدو أن خفة دمكِ سيئة أيضاً Dialogue: 0,0:37:17.67,0:37:19.50,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:19.50,0:37:25.74,All,,0000,0000,0000,,لن تستطيعي أن تهزمي هي جو بالمهارة التي أظهرتها بالغناء Dialogue: 0,0:37:25.74,0:37:29.04,All,,0000,0000,0000,,نظفي ذلك قبل أن تغادري Dialogue: 0,0:37:33.80,0:37:36.74,All,,0000,0000,0000,,لديك موهبة إغضاب الناس Dialogue: 0,0:37:36.74,0:37:40.04,All,,0000,0000,0000,,أنا هي المجنونة Dialogue: 0,0:37:40.04,0:37:43.34,All,,0000,0000,0000,,تقول أني لستُ مؤهلة للمشاركة حتى؟ Dialogue: 0,0:37:43.34,0:37:44.44,All,,0000,0000,0000,,فقط إنتظر وشاهد Dialogue: 0,0:37:44.44,0:37:47.74,All,,0000,0000,0000,, سأجعلك تراني وأنا آخذ دور البطلة Dialogue: 0,0:37:50.30,0:37:54.34,All,,0000,0000,0000,,المخرج سيجن في سبيل جعله يصعد على المسرح Dialogue: 0,0:37:54.34,0:37:56.54,All,,0000,0000,0000,,الأستاذ لين كان متفاجئ أيضاً Dialogue: 0,0:37:56.54,0:38:01.30,All,,0000,0000,0000,,سمعت بأن المخرج قد خطفه و حاصره في المسرح Dialogue: 0,0:38:01.30,0:38:04.60,All,,0000,0000,0000,,حاصره؟ Dialogue: 0,0:38:04.60,0:38:06.80,All,,0000,0000,0000,,هان هي جو، هل لديك فضول؟ Dialogue: 0,0:38:06.80,0:38:08.64,All,,0000,0000,0000,,هل تريدين الإستماع؟ Dialogue: 0,0:38:08.64,0:38:11.57,All,,0000,0000,0000,,حقاً... من يريد؟ Dialogue: 0,0:38:13.04,0:38:18.54,All,,0000,0000,0000,,آهـ! هان هي جو تكره غي يونغ أوبا Dialogue: 0,0:38:21.20,0:38:30.48,فريق فيكي,,0000,0000,0000,,أرجو عدم لصق ملف الترجمة لعمل الهارد سب من دون إذن الفريق \N http://ar.viki.com/users/shidoka Dialogue: 0,0:38:45.67,0:38:47.87,All,,0000,0000,0000,,هل يمكنك السير؟ Dialogue: 0,0:38:53.00,0:38:54.47,All,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:38:54.47,0:39:02.90,All,,0000,0000,0000,,لا تريد الوقوف هناك؟ Dialogue: 0,0:39:02.90,0:39:12.44,All,,0000,0000,0000,,مما قاله المخرج، مازال أمامي طريق طويل لأقطعه Dialogue: 0,0:39:12.44,0:39:17.20,All,,0000,0000,0000,,...من دون أي حظ Dialogue: 0,0:39:17.20,0:39:23.07,All,,0000,0000,0000,,وحتى الآن، لا يوجد أي طالب أفضل منك أوبا Dialogue: 0,0:39:23.07,0:39:27.10,All,,0000,0000,0000,,أو، يمكنك أن ترجف و تستمر بخوفك Dialogue: 0,0:40:10.74,0:40:14.04,All,,0000,0000,0000,,أنا لن أتخلى عنك Dialogue: 0,0:40:14.04,0:40:16.60,All,,0000,0000,0000,,حتى يُمكنك الوقوف Dialogue: 0,0:40:16.60,0:40:19.54,All,,0000,0000,0000,,حتى تغنَي على هذا المسرح مرة أخرى Dialogue: 0,0:40:19.54,0:40:22.47,All,,0000,0000,0000,,سَأضايقك حتى النهاية Dialogue: 0,0:40:22.47,0:40:27.60,All,,0000,0000,0000,,حينما تشعر بأنه مزعج أو تشعر بالضيق\Nأصعد على خشبة المسرح بأقدامكِ Dialogue: 0,0:40:27.60,0:40:29.80,All,,0000,0000,0000,,و حينها سأتوقف عن ذلك Dialogue: 0,0:40:31.64,0:40:41.90,All,,0000,0000,0000,,...على خشبة المسرح, كم كنت سعيد \Nتأكد من ذلك بأم عينيك Dialogue: 0,0:40:47.77,0:40:51.07,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}مخرج, أنت حقا لم تصور هذا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:51.07,0:40:52.54,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}قلتُ لست أنا Dialogue: 0,0:40:52.54,0:40:55.10,All,,0000,0000,0000,, {\3c&HD16640&}لماذا سأرغب بتسجيل هذا إذا سيكون مضيعة للأشرطة؟ Dialogue: 0,0:40:55.10,0:40:56.20,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}دعنا نواصل Dialogue: 0,0:40:56.20,0:40:56.94,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}تعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:59.87,0:41:03.90,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}أنت، غي يونغ! إن تمكنت من التمثيل على مسرح برودواي\N فكيف سيكون شعورك؟ Dialogue: 0,0:41:03.90,0:41:06.10,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}ألن يكون ذلك أفضل؟ Dialogue: 0,0:41:06.10,0:41:08.30,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}نعم، صحيح Dialogue: 0,0:41:08.30,0:41:14.17,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}من يدري؟ ربما ستقف في برودواي لثلاث سنوات من الآن Dialogue: 0,0:41:14.17,0:41:15.64,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}سوف تسير الأمور على مايرام Dialogue: 0,0:41:15.64,0:41:20.40,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}لا\Nبعد أن أنتهي من أعمالي هنا سوف آخذك معي إلى برودواي Dialogue: 0,0:41:20.40,0:41:24.07,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}أوهـ، صحيح، هكذا فقط Dialogue: 0,0:41:24.80,0:41:26.64,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}هل تسخر مني الآن؟ Dialogue: 0,0:41:26.64,0:41:28.10,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}لا Dialogue: 0,0:41:28.10,0:41:28.84,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}أنت تسخر مني الآن Dialogue: 0,0:41:28.84,0:41:30.30,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}لا Dialogue: 0,0:41:30.30,0:41:31.04,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}!تعال هنا Dialogue: 0,0:41:31.04,0:41:32.50,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}هذا ملكي، هذا لي Dialogue: 0,0:41:32.50,0:41:33.60,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}لا تأتي بقربي، لا تأتي هنا Dialogue: 0,0:41:33.60,0:41:34.34,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}تعال هنا Dialogue: 0,0:41:35.07,0:41:37.64,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H8E43BA&}الآن سوف أقف Dialogue: 0,0:41:37.64,0:41:42.77,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H8E43BA&}سوف أغني مرة أخرى Dialogue: 0,0:41:42.77,0:41:50.99,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H8E43BA&}سوف أنسى الأمس، و أغني للغد Dialogue: 0,0:42:48.40,0:42:49.50,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:42:49.50,0:42:50.97,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}هيا Dialogue: 0,0:42:50.97,0:42:54.27,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}مخرج برودواي المستقبلي، قل شيئاً Dialogue: 0,0:42:54.27,0:42:57.20,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}مخرج برودواي Dialogue: 0,0:42:57.20,0:42:59.40,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}تخيل ذلك, غي يونغ Dialogue: 0,0:42:59.40,0:43:04.17,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}اللحظة التي تقف فيها على المسرح كممثل رئيسي Dialogue: 0,0:43:04.17,0:43:07.84,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}من المحتمل أن قلبك سينبض بقوة \N لدرجة أنك لن تستطيع الوقوف بشكل صحيح Dialogue: 0,0:43:07.84,0:43:08.94,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}هل لك أن تتخيل ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:08.94,0:43:12.24,All,,0000,0000,0000,,{\3c&HD16640&}أوهـ، لقد تحقق الحلم Dialogue: 0,0:43:58.44,0:43:59.90,All,,0000,0000,0000,,سوف أسير معكِ إلى موقف السيارات Dialogue: 0,0:43:59.90,0:44:01.74,All,,0000,0000,0000,,لا تتبعني Dialogue: 0,0:44:05.04,0:44:11.27,All,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتُك \N ليس لدي الوقت للتعامل مع لعب أطفال Dialogue: 0,0:44:11.27,0:44:14.57,All,,0000,0000,0000,,توقف إلى هذا الحد، مادمتُ أراك كشخص لطيف Dialogue: 0,0:44:18.97,0:44:24.47,All,,0000,0000,0000,,كم يجب أن أبلغ من العمر حتى تتوقفي عن رؤيتي كطفل؟ Dialogue: 0,0:44:24.47,0:44:25.94,All,,0000,0000,0000,,25؟ Dialogue: 0,0:44:25.94,0:44:27.40,All,,0000,0000,0000,,30؟ Dialogue: 0,0:44:27.40,0:44:29.97,All,,0000,0000,0000,,إتركني Dialogue: 0,0:44:29.97,0:44:38.40,All,,0000,0000,0000,,هل نسيتِ؟ أنا رجل بالغ Dialogue: 0,0:44:38.40,0:44:41.34,All,,0000,0000,0000,,بقوتكِ، لا يمكنكِ أن تجعليني أتركك Dialogue: 0,0:44:42.80,0:44:45.74,All,,0000,0000,0000,,!لي شين Dialogue: 0,0:44:45.74,0:44:51.97,All,,0000,0000,0000,,أرجوكِ... إنظري إلي Dialogue: 0,0:44:51.97,0:44:53.44,All,,0000,0000,0000,,!إنظري إلي Dialogue: 0,0:44:53.44,0:44:56.00,All,,0000,0000,0000,,ألن تتوقف؟ Dialogue: 0,0:44:56.00,0:44:58.57,All,,0000,0000,0000,,قيامك بهذا أمر مزعج Dialogue: 0,0:44:58.57,0:45:01.50,All,,0000,0000,0000,,!لا تتبعني Dialogue: 0,0:45:01.50,0:45:04.80,All,,0000,0000,0000,,هل يجب علي أن أغضب منك لكي تفهم؟ Dialogue: 0,0:45:04.80,0:45:08.84,All,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي، أنت لست رجلاً Dialogue: 0,0:45:08.84,0:45:11.04,All,,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:45:49.17,0:45:51.00,All,,0000,0000,0000,,لي شين Dialogue: 0,0:46:15.94,0:46:19.60,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H0027A8&}بالنسبة لي، أنت لست رجلاً Dialogue: 0,0:46:19.60,0:46:21.80,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H0027A8&}هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:46:39.04,0:46:41.24,All,,0000,0000,0000,,لي كيو ون Dialogue: 0,0:46:41.97,0:46:44.17,All,,0000,0000,0000,,مخرج Dialogue: 0,0:46:44.17,0:46:47.47,All,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين هنا؟ لما أنتِ مذهولة؟ Dialogue: 0,0:46:51.14,0:46:54.80,All,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:46:54.80,0:46:58.84,All,,0000,0000,0000,,أوهـ، لا، لا شيء Dialogue: 0,0:46:59.57,0:47:04.34,All,,0000,0000,0000,,ذلك، هل يمكنني أن أسألك شيء ما؟ Dialogue: 0,0:47:04.34,0:47:09.84,All,,0000,0000,0000,,أن تسألي أستاذك أمرٌ لا بأس به\Nما الأمر؟ Dialogue: 0,0:47:10.94,0:47:16.80,All,,0000,0000,0000,,ما نوع العلاقة التى لديكِ مع الأستاذه جونغ؟ Dialogue: 0,0:47:16.80,0:47:19.37,All,,0000,0000,0000,,هل أنت مهتمة؟ Dialogue: 0,0:47:19.37,0:47:21.94,All,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:47:25.60,0:47:31.95,فريق فيكي,,0000,0000,0000,,♥ هذه الترجمة مقدمة لكم من فريق وقعتِ في حبي في موقع فيكي ♥ Dialogue: 0,0:47:53.10,0:47:55.67,All,,0000,0000,0000,,أنت، إذهب إلى المنزل فقط Dialogue: 0,0:47:55.67,0:47:56.77,All,,0000,0000,0000,,أنا سأشتري الغداء Dialogue: 0,0:47:56.77,0:47:59.70,All,,0000,0000,0000,,لا, أنا لا أريد\Nسأشتري أنا، إذهب أنت إلى المنزل بسرعة Dialogue: 0,0:47:59.70,0:48:02.64,All,,0000,0000,0000,,أترك خلفي أفضل فتاة, كيف يمكن أن أذهب؟ Dialogue: 0,0:48:02.64,0:48:05.57,All,,0000,0000,0000,,بهذه الطريقة سنمسكُ، إذهب إلى المنزل بسرعة Dialogue: 0,0:48:05.57,0:48:08.14,All,,0000,0000,0000,,لا، أريد أن أدخل و أعترف Dialogue: 0,0:48:12.17,0:48:13.64,All,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:48:16.94,0:48:19.50,All,,0000,0000,0000,,ذلك... مرحباً Dialogue: 0,0:48:19.50,0:48:23.90,All,,0000,0000,0000,,نحنٌ متخصصين في المسرح Dialogue: 0,0:48:23.90,0:48:29.77,All,,0000,0000,0000,,اعتقدنا أن هناك مشكلة في الصوت \N يحتاج إلى إصلاح Dialogue: 0,0:48:35.64,0:48:38.20,All,,0000,0000,0000,,...ذلك Dialogue: 0,0:48:39.67,0:48:41.87,All,,0000,0000,0000,,هل لديك أي أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:48:41.87,0:48:44.80,All,,0000,0000,0000,,أنتِ تأكلين وحدكِ دائماً Dialogue: 0,0:48:44.80,0:48:47.74,All,,0000,0000,0000,,الناس يقولون أنكِ قاسية، و أنكِ تتدربين كالمجنونة Dialogue: 0,0:48:47.74,0:48:50.67,All,,0000,0000,0000,,هناك كثيراً من الإشاعات Dialogue: 0,0:48:53.60,0:48:57.64,All,,0000,0000,0000,,لا بأس، أنا شخص يحبه الجميع Dialogue: 0,0:48:57.64,0:49:00.94,All,,0000,0000,0000,,هذه الأمور يستطيع هيونغ تحملها Dialogue: 0,0:49:00.94,0:49:03.14,All,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:49:03.14,0:49:05.70,All,,0000,0000,0000,,ألا تريني أنظر إليكِ؟ Dialogue: 0,0:49:11.20,0:49:13.04,All,,0000,0000,0000,,!نخبك Dialogue: 0,0:49:34.30,0:49:36.14,All,,0000,0000,0000,,إذن؟ بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:36.14,0:49:39.07,All,,0000,0000,0000,,كيف كان بالضبط؟ هل انفصلوا؟ Dialogue: 0,0:49:39.80,0:49:42.37,All,,0000,0000,0000,,دعيني ألتقط أنفاسي Dialogue: 0,0:49:42.37,0:49:46.40,All,,0000,0000,0000,,أراهن أنكم تريدون أن تعرفوا ما حدث Dialogue: 0,0:49:46.40,0:49:49.70,All,,0000,0000,0000,,إذا طلبتم المزيد من الطعام، سوف أخبركم Dialogue: 0,0:49:49.70,0:49:53.37,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هيا، إسرع واخبرنا Dialogue: 0,0:49:53.37,0:49:55.94,All,,0000,0000,0000,,جون هي ماذا تريد أن تأكل؟ Dialogue: 0,0:49:55.94,0:49:56.67,All,,0000,0000,0000,,!فاكهة Dialogue: 0,0:49:56.67,0:49:59.97,All,,0000,0000,0000,,جيد، لنأخذ طبق فواكه طازجة كبير Dialogue: 0,0:49:59.97,0:50:02.54,All,,0000,0000,0000,,أوهـ هيا، ماذا حدث بعدها؟ Dialogue: 0,0:50:02.54,0:50:05.47,All,,0000,0000,0000,,المخرج و تلك المرأة الجميلة، الأستاذة جونغ Dialogue: 0,0:50:05.47,0:50:09.50,All,,0000,0000,0000,,بالرغم من أن الأستاذة كانت في خيال كل طالب Dialogue: 0,0:50:09.50,0:50:14.27,All,,0000,0000,0000,,إنها في الحقيقة أميرة ثلج تماماً Dialogue: 0,0:50:14.27,0:50:20.14,All,,0000,0000,0000,,كان هناك العديد من الرجال \Nالذين لم يستطيعوا الأعتراف و استسلموا Dialogue: 0,0:50:20.14,0:50:23.44,All,,0000,0000,0000,,بإستثناء كيم سوك هيون Dialogue: 0,0:50:23.44,0:50:27.10,All,,0000,0000,0000,,واو! كان رجلا رائعاً Dialogue: 0,0:50:27.10,0:50:30.77,All,,0000,0000,0000,,إذن ماذا فعلت السيدة غو؟ Dialogue: 0,0:50:33.70,0:50:36.27,All,,0000,0000,0000,,مما لاشك فيه أنهم كانو ثنائي الحرم الجامعي المشهورين Dialogue: 0,0:50:36.27,0:50:42.87,All,,0000,0000,0000,,ولكن يون سو تم إختيارها بواسطة شركة نيويورك جاز باليه المشهورة Dialogue: 0,0:50:42.87,0:50:44.70,All,,0000,0000,0000,,...ثم Dialogue: 0,0:51:20.43,0:51:21.95,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H00E035&\org(257,369)\pos(365,306)\frz13.195}جدي ~♥ Dialogue: 0,0:51:36.40,0:51:40.44,All,,0000,0000,0000,,{\pos(320,432)}أوهـ، أنا أسف، الوقت متأخر جداً الآن Dialogue: 0,0:51:40.44,0:51:43.00,All,,0000,0000,0000,,{\pos(320,432)}لا بأس أيها المخرج \N قد بأمان Dialogue: 0,0:51:43.00,0:51:49.24,All,,0000,0000,0000,,{\pos(320,432)}لماذا أنت مغادر؟ \Nلما لا تخبرنا أنت مخرج ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:49.24,0:51:56.57,All,,0000,0000,0000,,{\pos(320,432)}آهـ! نعم \N أنا مخرج عرض حفل الذكرى المئوية، كيم سوك هيون Dialogue: 0,0:51:56.57,0:51:58.40,All,,0000,0000,0000,,{\pos(320,432)}عرض حفل الذكرى المئوية؟ Dialogue: 0,0:51:58.40,0:52:02.07,All,,0000,0000,0000,,{\pos(320,432)}...آهـ، بشأن ذلك Dialogue: 0,0:52:02.07,0:52:05.74,All,,0000,0000,0000,,{\pos(320,432)} في الوقع كما ترى العرض مكون من عدة عروض مجموعةٌ في عرض واحد Dialogue: 0,0:52:05.74,0:52:10.87,All,,0000,0000,0000,,!هذا المخرج، هو مخرج الموسيقى التقليدية \N أليس كذلك، أيها المخرج؟ Dialogue: 0,0:52:10.87,0:52:13.07,All,,0000,0000,0000,,...آهـ، بلا Dialogue: 0,0:52:13.07,0:52:17.47,All,,0000,0000,0000,,حقاً؟ كم عمرك؟ Dialogue: 0,0:52:17.47,0:52:20.04,All,,0000,0000,0000,,آهـ، 33 سنة Dialogue: 0,0:52:20.04,0:52:23.70,All,,0000,0000,0000,,إذن أنت لست كبيراً جداً Dialogue: 0,0:52:23.70,0:52:24.44,All,,0000,0000,0000,,!جدي Dialogue: 0,0:52:24.44,0:52:27.74,All,,0000,0000,0000,,ماذا عن والديك؟ هل لازالا على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:52:27.74,0:52:32.87,All,,0000,0000,0000,,نعم، هما يقطنان في الريف\Nلم يمضِ وقت طويل على انتقالهما Dialogue: 0,0:52:32.87,0:52:37.27,All,,0000,0000,0000,,أرى ذلك، يبدو أنهما بخير وحدهما Dialogue: 0,0:52:37.27,0:52:42.40,All,,0000,0000,0000,,إذن، عندما يكون لديك وقت فراغ\Nتعال وتناول بعض الشاي Dialogue: 0,0:52:42.40,0:52:47.54,All,,0000,0000,0000,,جدي، المخرج رجل مشغول Dialogue: 0,0:52:47.54,0:52:50.84,All,,0000,0000,0000,,بما أن الوقت قد تأخر، فاذهب أيها المخرج Dialogue: 0,0:52:50.84,0:52:52.30,All,,0000,0000,0000,,أوهـ، صحيح Dialogue: 0,0:52:52.30,0:52:55.24,All,,0000,0000,0000,,جدي، سأزورك مرة أخرى في وقت لاحق Dialogue: 0,0:52:55.24,0:52:58.54,All,,0000,0000,0000,,حسناً، يمكنك الذهاب الآن Dialogue: 0,0:52:59.64,0:53:02.20,All,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنه كبير نوعاً ما\Nلكنه لازال رجلاً جيداً Dialogue: 0,0:53:02.20,0:53:04.77,All,,0000,0000,0000,,جدي، ما الذي تقوله؟\N هيا لندخل Dialogue: 0,0:53:04.77,0:53:08.80,All,,0000,0000,0000,,!هذا أفضل من الآخر Dialogue: 0,0:53:08.80,0:53:11.74,All,,0000,0000,0000,,!هذا الرجل والآخر لاشأن لهما بي Dialogue: 0,0:53:11.74,0:53:15.40,All,,0000,0000,0000,,توقف عن القلق للاشيء ولندخل بسرعة Dialogue: 0,0:53:23.84,0:53:27.87,All,,0000,0000,0000,,المبنى قديم، لكن قد تم تجديده من الداخل\N من المفترض أن يكون مريحاً Dialogue: 0,0:53:27.87,0:53:30.44,All,,0000,0000,0000,,بصراحة، من الصعب جداً غض النظر عنه Dialogue: 0,0:53:30.44,0:53:33.37,All,,0000,0000,0000,,أعلم هذا\N هل يمكننا الإنتقال الأسبوع القادم؟ Dialogue: 0,0:53:33.37,0:53:36.30,All,,0000,0000,0000,,أجل، سنترك المنزل خلال عطلة هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:53:38.50,0:53:39.97,All,,0000,0000,0000,,كيف ترينه؟ Dialogue: 0,0:53:39.97,0:53:42.54,All,,0000,0000,0000,,حسناً، أفضل مما توقعت Dialogue: 0,0:53:42.54,0:53:45.10,All,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:53:59.04,0:54:05.64,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H0027A8&}بالنسبة لي، أنت لست رجلاً \N هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:55:33.64,0:55:36.20,All,,0000,0000,0000,,كيو ون غنيتِ بشكل جيد Dialogue: 0,0:55:36.20,0:55:40.60,All,,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟ \Nأستطيع فعل هذا أيضاً Dialogue: 0,0:55:41.34,0:55:45.37,All,,0000,0000,0000,,عملتم بشكل جيد، سنتوقف الى هنا اليوم Dialogue: 0,0:55:45.37,0:55:46.47,All,,0000,0000,0000,,جيد، أيتها المنبوذة Dialogue: 0,0:55:46.47,0:55:50.14,All,,0000,0000,0000,,عملتِ بشكل جيد Dialogue: 0,0:56:00.77,0:56:02.24,All,,0000,0000,0000,,يبدو انكِ كنتِ تتدربين؟ Dialogue: 0,0:56:02.24,0:56:05.17,All,,0000,0000,0000,,أوهـ، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:56:05.17,0:56:09.94,All,,0000,0000,0000,,لكن ... هل تأكلين الرامن قبل النوم؟ \N وجهك منتفخ كالخبز Dialogue: 0,0:56:09.94,0:56:11.40,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:18.74,0:56:21.30,All,,0000,0000,0000,,وماذا لو حدقتي بي؟ Dialogue: 0,0:56:50.64,0:56:53.57,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H0027A8&}ألن تتوقف؟ Dialogue: 0,0:56:53.57,0:56:57.97,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H0027A8&}قيامك بهذا أمر مزعج، لا تتبعني Dialogue: 0,0:57:20.34,0:57:22.17,All,,0000,0000,0000,,ما الذي آتى بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:57:35.74,0:57:39.04,All,,0000,0000,0000,,غي يونغ، لماذا أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:57:40.50,0:57:44.17,All,,0000,0000,0000,,أستمعتُ لما قاله المخرج، أريد أن أحاول Dialogue: 0,0:57:44.17,0:57:51.14,All,,0000,0000,0000,,على الرغم من أنني قد أهرب مرةً أخرى\N إلا أن ذلك سيكون أفضل من الندم, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:51.14,0:57:56.27,All,,0000,0000,0000,,هذا رائع، لقد أحسنتم عملاً Dialogue: 0,0:59:43.70,0:59:46.64,All,,0000,0000,0000,,...أجاشي, أنا آسفه سأنتهي قريباً Dialogue: 0,1:00:03.50,1:00:06.44,All,,0000,0000,0000,,ما الأمر، لماذا أتيت في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,1:00:08.27,1:00:10.84,All,,0000,0000,0000,,أتيت لرؤيتك Dialogue: 0,1:00:13.40,1:00:20.37,All,,0000,0000,0000,,ذلك، بشأن غي يونغ لقد أبلى بلاءً حسناً \N وأردتُ أن أهنئك Dialogue: 0,1:00:24.04,1:00:35.04,All,,0000,0000,0000,,يون سو، يبدو أني لا أزال أحبكِ كثيراً Dialogue: 0,1:00:39.44,1:00:47.87,All,,0000,0000,0000,,لا أريد الشعور بالغيرة من رجال آخرين Dialogue: 0,1:00:51.54,1:00:55.57,All,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ الوقت متأخر جداً \N سوف يأتي الأجاشي لإغلاق المكان قريباً Dialogue: 0,1:00:55.57,1:00:58.14,All,,0000,0000,0000,,دعينا نبدأ من جديد Dialogue: 0,1:01:04.37,1:01:06.94,All,,0000,0000,0000,,أنا أحبكِ، يون سو Dialogue: 0,1:01:20.94,1:01:35.94,فريق فيكي,,0000,0000,0000,,♥ هذه الترجمة مقدمة لكم من فريق وقعتِ في حبي في موقع فيكي ♥ Dialogue: 0,1:01:50.57,1:01:52.04,All,,0000,0000,0000,,لي شين Dialogue: 0,1:02:07.80,1:02:09.64,All,,0000,0000,0000,,إنتظر، لي شين Dialogue: 0,1:02:10.74,1:02:12.57,All,,0000,0000,0000,,لي شين Dialogue: 0,1:02:13.67,1:02:15.50,All,,0000,0000,0000,,ابتعدي Dialogue: 0,1:02:15.50,1:02:19.54,All,,0000,0000,0000,,لم تغادر بعد \Nهل تريد أن تأكل معي؟ Dialogue: 0,1:02:19.54,1:02:22.10,All,,0000,0000,0000,,قلت لكِ إبتعدي Dialogue: 0,1:02:24.67,1:02:26.87,All,,0000,0000,0000,,ألم تعلم أن الأمور قد تجري هكذا؟ Dialogue: 0,1:02:26.87,1:02:32.00,All,,0000,0000,0000,,بينما أنت مستمراً بحبها من طرف واحد \N من الممكن أنها قد تحبُ شخصاً آخر؟ Dialogue: 0,1:02:33.47,1:02:37.87,All,,0000,0000,0000,,أنت... هل تحبيني؟ Dialogue: 0,1:02:39.34,1:02:40.07,All,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:40.07,1:02:48.50,All,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أن بتصرفك هذا، سوف أقع بحبكِ بدلاً من الأستاذة؟ Dialogue: 0,1:02:48.50,1:02:49.60,All,,0000,0000,0000,,لي شين Dialogue: 0,1:02:49.60,1:02:55.10,All,,0000,0000,0000,,لا أهتم بمن تحبيه \N هذا ليس من شأني Dialogue: 0,1:02:55.10,1:03:03.90,All,,0000,0000,0000,,لذا، أنتِ أيضاً... يجب أن تتوقفي من القلق علي Dialogue: 0,1:03:35.80,1:04:16.34,Episode,,0000,0000,0000,,{\pos(332,57)}تشاهدون في الحلقة القادمة Dialogue: 0,1:04:16.34,1:04:18.34,All,,0000,0000,0000,,{\3c&H8E43BA&\pos(304,50)}نراكم في الحلقة القادمة Dialogue: 0,1:03:38.01,1:03:41.88,All,,0000,0000,0000,,هل حصلتِ على ما ترغبيه \N وجدتِ رجلكِ البالغ Dialogue: 0,1:03:43.22,1:03:47.39,All,,0000,0000,0000,,أنا سعيدة مع ذلك الشخص و ليس معك أنت Dialogue: 0,1:03:48.93,1:03:53.14,All,,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب؟ لقد بردت القهوة Dialogue: 0,1:03:53.87,1:03:55.58,All,,0000,0000,0000,,لماذا لا تعود إلى مكانك؟ Dialogue: 0,1:03:56.74,1:03:57.77,All,,0000,0000,0000,,!لا تتبعيني Dialogue: 0,1:03:57.80,1:03:59.30,All,,0000,0000,0000,,إلى أين تريد الذهاب بالضبط؟ Dialogue: 0,1:03:59.32,1:04:03.36,All,,0000,0000,0000,,لم يمضي الكثير من الوقت على وفاة والد لي شين Dialogue: 0,1:04:04.20,1:04:08.23,All,,0000,0000,0000,,و يبدو أنه و أخته من والدين مختلفين ولكن من نفس الأم Dialogue: 0,1:04:10.98,1:04:12.25,All,,0000,0000,0000,,هل نبدو متشابهان؟ Dialogue: 0,1:04:12.26,1:04:13.68,All,,0000,0000,0000,,من هو؟ Dialogue: 0,1:04:14.21,1:04:16.34,All,,0000,0000,0000,,...الغبي الأحمق Dialogue: 0,0:27:07.06,0:27:11.94,الأغاني,,0000,0000,0000,,كل شيء خاص بنا بدأ في نفس الوقت Dialogue: 0,0:27:12.00,0:27:20.08,الأغاني,,0000,0000,0000,,لم أكن أدرك في البداية بأن هذا سيكون حب Dialogue: 0,0:27:20.10,0:27:25.24,الأغاني,,0000,0000,0000,,يستمر قلبي بالنبض بقوة طوال الوقت Dialogue: 0,0:27:25.25,0:27:29.11,الأغاني,,0000,0000,0000,,عندما تنظرين إلي، تبتسمين Dialogue: 0,0:27:29.12,0:27:33.20,الأغاني,,0000,0000,0000,,من دون أن يعرف قلبكِ أنكِ وقعتي في حبي Dialogue: 0,0:27:33.38,0:27:36.74,الأغاني,,0000,0000,0000,,وقعتِ في حبي, في حبي Dialogue: 0,0:27:36.75,0:27:40.06,الأغاني,,0000,0000,0000,,ذائبةً في حبي اللطيف Dialogue: 0,0:32:45.41,0:32:51.43,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H41C09E&}أنا خائفة، لقد أضعتُ طريقي Dialogue: 0,0:32:51.45,0:32:54.82,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H41C09E&}لا يمكنني رؤية طريقي بوضوح Dialogue: 0,0:32:55.64,0:33:00.18,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H41C09E&}لا أعلم ما يخفيه لي الغد Dialogue: 0,0:33:00.97,0:33:07.07,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&HD1AB4C&}أريد الإختباء Dialogue: 0,0:33:07.10,0:33:10.32,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&HD1AB4C&}أريد أن أخبئ نفسي Dialogue: 0,0:33:11.18,0:33:16.24,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&HD1AB4C&}ولكني اليوم مختلف Dialogue: 0,0:33:16.30,0:33:24.15,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H0000A8&}الآن استيقضت\Nأريد أن أبدأ الغناء مرة أخرى Dialogue: 0,0:33:24.17,0:33:31.95,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H0000A8&}نسيت الأمس، سأغني للغد Dialogue: 0,0:35:35.79,0:35:39.38,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H0875ED&}منذ متى بدأ هذا؟ Dialogue: 0,0:35:39.40,0:35:42.80,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H0875ED&}كنت توافق قلبي دائماً Dialogue: 0,0:35:43.62,0:35:50.91,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H0875ED&}حتى إبتسامة بسيطة منك تجعلني أتأثر جداً Dialogue: 0,0:35:51.09,0:35:57.69,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H0875ED&}الحب مثل القدر وكأنه ينتظرني دائماً Dialogue: 0,0:35:57.72,0:36:01.68,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H0875ED&}إذن ذلك أنت، يمكنني أن أشعر به Dialogue: 0,0:36:01.70,0:36:05.17,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H0875ED&}أوهـ، أنت حبي Dialogue: 0,0:36:05.71,0:36:13.20,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H0875ED&}أنت مثل حلوى قطن ذائبة في قلبي كل يوم Dialogue: 0,0:36:13.57,0:36:22.11,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H0875ED&}أنت مثل قوس قزح يندفع داخل قلبي Dialogue: 0,0:41:50.99,0:41:58.42,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H8E43BA&}قل وداعاً للأيام الماضية Dialogue: 0,0:41:58.45,0:42:05.25,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H8E43BA&}قلبي ينبض ليعطيني القوة Dialogue: 0,0:42:05.60,0:42:09.27,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H8E43BA&}نحو الغد Dialogue: 0,0:42:09.30,0:42:13.20,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H8E43BA&} نحو حلمي Dialogue: 0,0:42:13.45,0:42:17.25,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H8E43BA&} أنطلق للأمام Dialogue: 0,0:54:20.05,0:54:25.55,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H41C09E&}أنا خائفة، لقد أضعتُ طريقي Dialogue: 0,0:54:25.60,0:54:29.27,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H41C09E&}لا يمكنني رؤية طريقي بوضوح Dialogue: 0,0:54:30.24,0:54:34.62,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H41C09E&}لا أعلم ما يخفيه لي الغد Dialogue: 0,0:54:35.58,0:54:45.31,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&HD1AB4C&}أريد الإختباء، أريد أن أخبئ نفسي Dialogue: 0,0:54:45.76,0:54:50.08,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&HD1AB4C&}ولكني اليوم مختلف Dialogue: 0,0:54:51.19,0:54:58.45,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H006C0A&}الآن استيقضت\Nأريد أن أبدأ الغناء مرة أخرى Dialogue: 0,0:54:58.50,0:55:07.00,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H006C0A&}نسيت الأمس، سأغني للغد Dialogue: 0,0:55:07.02,0:55:14.69,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H006C0A&}قل وداعاً للأيام الماضية Dialogue: 0,0:55:14.72,0:55:21.88,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H006C0A&}قلبي ينبض ليعطيني القوة Dialogue: 0,0:55:21.90,0:55:25.62,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H006C0A&}نحو الغد Dialogue: 0,0:55:25.65,0:55:29.37,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H006C0A&} نحو حلمي Dialogue: 0,1:03:26.97,1:03:34.97,Up,,0000,0000,0000,,{\fscx150\fscy112.5\c&HFFFFFF&\3c&H9B18F9&\pos(324,19)}ترجمة Dialogue: 0,1:03:26.97,1:03:34.97,Done By,,0000,0000,0000,,{\pos(327,78)}Ghadoo, Shidoka, Ro0o7, lamar1 Dialogue: 0,1:03:26.97,1:03:34.97,Up,,0000,0000,0000,,{\fscx150\fscy112.5\c&HFFFFFF&\3c&H9B18F9&\pos(330,168)}تدقيق Dialogue: 0,1:03:26.97,1:03:34.97,Done By,,0000,0000,0000,,{\pos(331,227)}Ghaddo, Shidoka Dialogue: 0,1:03:26.97,1:03:34.97,Up,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\3c&H9B18F9&\fscx130\fscy101.25\pos(331,361)}زوروا قناتنا على موقع فيكي Dialogue: 0,1:03:26.97,1:03:34.97,Done By,,0000,0000,0000,,{\fscx122.5\fscy112.5\fnKristen ITC\pos(332,414)}http://ar.viki.com/channels/3327-festival Dialogue: 0,0:55:29.97,0:55:33.34,الأغاني,,0000,0000,0000,,{\3c&H006C0A&} أنطلق للأمام Dialogue: 0,0:55:33.34,0:55:35.34,الأغاني,,0000,0000,0000,,