[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Daimajin Kanon Episode 7 - Hidden Song ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 704 PlayResY: 396 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Original Translation: Tehkou Original Timing: Ignis Update Details: Finally caught up~ Hooray! [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: DaiMajin Kanon Audio File: ?video Video File: DaiMajin Kanon - 12.mp4 Scroll Position: 141 Active Line: 159 Video Position: 32965 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: dialogue,Trebuchet MS,30,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H69000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,33,204 Style: title,Tahoma,23,&H005700B0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,7,0,1,0,0,5,10,10,10,204 Style: credits,Trebuchet MS,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,1,10,10,30,204 Style: epTitle,Trebuchet MS,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,2,1,10,10,30,204 Style: songs/narrating,Trebuchet MS,30,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H69000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,33,204 Style: ending,Trebuchet MS,30,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H69000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.34,0:00:06.78,songs/narrating,,0,0,0,,Это история о девушке, пытающейся вернуть свою веру в людей,.. Dialogue: 0,0:00:07.37,0:00:10.81,songs/narrating,,0,0,0,,...а затем своим пением пробудившей чудо. Dialogue: 0,0:00:11.05,0:00:13.39,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(0,100)}Легенда 21-го века. Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:16.50,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Тебя ранят... Dialogue: 0,0:00:19.80,0:00:22.22,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Жестокостью. Dialogue: 0,0:00:24.11,0:00:27.47,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Заставят сдаться. Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:32.23,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Добра нет в мире. Dialogue: 0,0:00:32.69,0:00:34.07,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,0)}Что такое любовь? Dialogue: 0,0:00:33.54,0:00:41.70,credits,,0,0,0,,{\pos(60,268)}Перевод\N{\fs20}Nyarley Dialogue: 0,0:00:34.07,0:00:37.37,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(50,100)}Они используют это как ловушку. Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:38.81,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,0)}Есть ли любовь? Dialogue: 0,0:00:38.81,0:00:42.51,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(0,100)}Нужно найти себя и сразиться с ними. Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:44.35,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Своей жизнью жить... Dialogue: 0,0:00:44.72,0:00:51.35,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}И верить в злые времена. Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.77,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Пой всем сердцем! Dialogue: 0,0:00:53.94,0:00:57.01,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Не бойся, кричи! Dialogue: 0,0:00:57.18,0:01:00.37,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Ты отражаешься в песне. Dialogue: 0,0:01:00.86,0:01:06.45,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}И не прячь от нас ты свою доброту. Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:09.44,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Пусть услышим мы! Dialogue: 0,0:01:09.87,0:01:12.20,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Пой всем сердцем! Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:15.44,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Не бойся, кричи! Dialogue: 0,0:01:15.50,0:01:19.03,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Из сердца грусть прогоняя,.. Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:24.66,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Постепенно свою мощь набирая,.. Dialogue: 0,0:01:24.91,0:01:27.24,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Силы собрались,.. Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:29.45,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Встав за тебя. Dialogue: 0,0:01:29.59,0:01:33.87,songs/narrating,,0,0,0,,{\fad(100,300)}Лишь всем сердцем спой! Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:38.02,title,,0,0,0,,{\pos(366,283)\fad(280,0)}ДАЙМАДЗИН КАНОН Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:54.89,songs/narrating,,0,0,0,,Добродушный и сильный Онбакэ Будзин впал долгий сон. Dialogue: 0,0:01:56.55,0:02:02.48,songs/narrating,,0,0,0,,Чтобы пробудить его, Тайхей разыскал Канон, унаследовавшую Молитвенную Песню. Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:07.95,songs/narrating,,0,0,0,,Хотя Канон и не могла спеть песню всем сердцем,.. Dialogue: 0,0:02:08.55,0:02:12.26,songs/narrating,,0,0,0,,...Тайхей продолжил приглядывать за ней. Dialogue: 0,0:02:22.36,0:02:27.53,ending,,0,0,0,,"Жизнь полна тяжёлых ударов." Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:27.92,epTitle,,0,0,0,,{\pos(542,287)\fad(1000,0)}Эпизод 12\N{\fs24}Благодарная перемена Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:31.89,ending,,0,0,0,,"Как жестоко!" Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:43.03,ending,,0,0,0,,"Никогда ты и не знал, что совсем ты одинок." Dialogue: 0,0:02:37.51,0:02:40.20,dialogue,,0,0,0,,Лично я считаю, что люди... Dialogue: 0,0:02:40.86,0:02:43.54,dialogue,,0,0,0,,...должны доверять друг другу. Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:44.58,ending,,0,0,0,,"Что же делать?" Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:50.48,dialogue,,0,0,0,,Но, похоже, многие в последнее время это делать перестали! Правда, Мори? Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:51.70,ending,,0,0,0,,"Оглянись — вокруг много ведь людей!" Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:54.42,dialogue,,0,0,0,,Да! Это случилось и со мной! Dialogue: 0,0:02:52.25,0:03:00.08,ending,,0,0,0,,"С кем бы ты ни говорил, прячешь ты чувства свои." Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:59.13,dialogue,,0,0,0,,Меня уволили из-за личной неприязни! Это поставило мою веру в человечество под вопрос! Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:02.82,dialogue,,0,0,0,,Да, это очень печально! Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:01.89,ending,,0,0,0,,"Но зачем же?" Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:08.92,ending,,0,0,0,,"Просто надо иногда крикнуть со всех сил!" Dialogue: 0,0:03:04.29,0:03:07.95,dialogue,,0,0,0,,Или не очень? Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:13.25,ending,,0,0,0,,"Видишь? Видишь, это так легко!" Dialogue: 0,0:03:10.23,0:03:14.23,songs/narrating,,0,0,0,,Я перестала верить людям с тех пор как переехала в город. Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:17.45,ending,,0,0,0,,"Только в себя поверь!" Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:20.54,songs/narrating,,0,0,0,,Поэтому образ жизни доверчивого Тайхея был очень притягателен. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.62,ending,,0,0,0,,"Видишь? Правда, это так легко?" Dialogue: 0,0:03:20.73,0:03:22.26,songs/narrating,,0,0,0,,Но... Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:24.01,dialogue,,0,0,0,,{\bord0\pos(343,98)}Удалить это видео? Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:26.60,dialogue,,0,0,0,,{\bord0\pos(344,170)}Видео удалено. Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:32.76,songs/narrating,,0,0,0,,Тайхея, который так старался ради других людей,.. Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:36.57,songs/narrating,,0,0,0,,...предал тот, кому он верил. Dialogue: 0,0:03:47.19,0:03:53.22,songs/narrating,,0,0,0,,И когда я забеспокоилась о нём и пошла к Дай-тян, чтобы проведать его,.. Dialogue: 0,0:03:56.54,0:04:01.04,songs/narrating,,0,0,0,,Мне всегда казалось, что его друзья странно одевались,.. Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:05.82,songs/narrating,,0,0,0,,...но я даже и представить не могла, что они не были людьми! Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:34.75,dialogue,,0,0,0,,"Для Канон."\N"От Икетиё." Dialogue: 0,0:04:35.44,0:04:37.00,songs/narrating,,0,0,0,,Здравствуй. Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:43.66,songs/narrating,,0,0,0,,Канон, пожалуйста, поверь, что это не изменит нашего отношения к тебе. Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:49.25,songs/narrating,,0,0,0,,Мы все тебя любим, Канон. Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:56.59,songs/narrating,,0,0,0,,Тайхей немного расстроен всем этим, поэтому я пишу за него. Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:00.22,songs/narrating,,0,0,0,,Икетиё. Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:04.69,dialogue,,0,0,0,,Тайхей... Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:36.37,dialogue,,0,0,0,,Тайхей. Dialogue: 0,0:05:39.56,0:05:41.03,dialogue,,0,0,0,,Канон! Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:47.09,dialogue,,0,0,0,,Как ты узнала, что я здесь? Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:50.93,dialogue,,0,0,0,,Я зашла к Дай-тян. Икетиё мне рассказала. Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:54.74,dialogue,,0,0,0,,Понятно. Dialogue: 0,0:06:00.68,0:06:02.12,dialogue,,0,0,0,,Канон... Dialogue: 0,0:06:07.87,0:06:12.37,dialogue,,0,0,0,,Это наш друг Бучинко. Вас ведь ещё не представили друг другу? Dialogue: 0,0:06:12.65,0:06:14.05,dialogue,,0,0,0,,Да. Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:18.49,dialogue,,0,0,0,,Какая прелесть! Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:24.52,dialogue,,0,0,0,,Хотя, похоже, он знает тебя весьма неплохо. Dialogue: 0,0:06:40.18,0:06:42.40,dialogue,,0,0,0,,Прости меня за вчерашнее. Dialogue: 0,0:06:43.24,0:06:45.68,dialogue,,0,0,0,,Ну, это было моё истинное лицо. Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:48.99,dialogue,,0,0,0,,Наверное, было страшно! Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:52.05,dialogue,,0,0,0,,Просто... Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:54.89,dialogue,,0,0,0,,...я так сильно удивилась. Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:58.11,dialogue,,0,0,0,,Не знала, что и подумать. Dialogue: 0,0:06:59.49,0:07:01.14,dialogue,,0,0,0,,Всё в порядке. Dialogue: 0,0:07:05.21,0:07:09.71,dialogue,,0,0,0,,Но Тайхей, вчера тебе, наверное, было так тяжело. Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:17.21,dialogue,,0,0,0,,Немного. Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:21.42,dialogue,,0,0,0,,Это моя расплата за мечты... Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:37.08,dialogue,,0,0,0,,Хватит быть таким депрессивным! Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:40.08,dialogue,,0,0,0,,Пойдём к Дай-тян! Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:47.92,dialogue,,0,0,0,,В такие времена нужно наполнять желудок до того, как успеешь задуматься. Dialogue: 0,0:07:49.83,0:07:52.39,dialogue,,0,0,0,,Пойдём! Пойдём! Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:56.95,dialogue,,0,0,0,,Получишь огромную порцию лапши! За мой счёт! Dialogue: 0,0:07:59.23,0:08:03.01,dialogue,,0,0,0,,Ну как от такого можно отказаться! Dialogue: 0,0:08:14.33,0:08:18.01,dialogue,,0,0,0,,— Но ты же сказал, что сюда, на восток.\N— Нет, я сказал "налево" — на запад. Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:22.29,dialogue,,0,0,0,,— Но "налево" — это восток.\N— Нет, видишь, направо восток, а налево — сюда. Dialogue: 0,0:08:22.51,0:08:26.51,dialogue,,0,0,0,,— Потом пойдёшь прямо.\N— Хватит, надоели уже! Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:29.61,dialogue,,0,0,0,,О чём ты? Dialogue: 0,0:08:30.10,0:08:33.35,dialogue,,0,0,0,,Дзюзо доверил... Dialogue: 0,0:08:33.89,0:08:36.64,dialogue,,0,0,0,,...секретное задание мне лично! Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:40.04,dialogue,,0,0,0,,— Верно? — Да!\N— Верно?! — Да! Dialogue: 0,0:08:41.14,0:08:44.70,dialogue,,0,0,0,,Что это за секреты у Дзюзо с Тайхеем? Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:50.95,dialogue,,0,0,0,,Я серьёзно! Хочешь в таком виде показаться в центре города? Да ты слишком бросаешься в глаза! Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:55.38,dialogue,,0,0,0,,Что? Что это ты об этом вдруг вспомнил? Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:58.38,dialogue,,0,0,0,,— Это просто стыдно!\N— Да, немного распущенно. Dialogue: 0,0:08:58.70,0:09:00.98,dialogue,,0,0,0,,— Правда?\N— Ладно, я пошёл! Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:03.29,dialogue,,0,0,0,,Да что это с тобой? Dialogue: 0,0:09:06.45,0:09:08.35,dialogue,,0,0,0,,Вы уже собираетесь уезжать? Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:12.16,dialogue,,0,0,0,,Жаль, что придётся пропустить всё веселье. Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:17.07,dialogue,,0,0,0,,Простите. Dialogue: 0,0:09:21.76,0:09:24.51,dialogue,,0,0,0,,Если бы не я, вам не пришлось бы искать замену. Dialogue: 0,0:09:26.82,0:09:28.60,dialogue,,0,0,0,,Это мой долг. Dialogue: 0,0:09:34.10,0:09:38.72,dialogue,,0,0,0,,Мы будем изо всех сил стараться победить Ипададу, пока вас не будет. Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:43.44,dialogue,,0,0,0,,Для всех нас будет лучше, если вам моя помощь не понадобится. Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:46.32,dialogue,,0,0,0,,Правда, сенсей? Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.91,dialogue,,0,0,0,,Вы меня звали? Dialogue: 0,0:09:49.13,0:09:51.32,dialogue,,0,0,0,,Вы меня звали? Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:53.78,dialogue,,0,0,0,,Тобей?! Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:00.63,dialogue,,0,0,0,,Он самый. Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:05.41,dialogue,,0,0,0,,И теперь, когда я здесь, все будут в безопасности! Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:14.47,dialogue,,0,0,0,,Готово! Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:26.53,songs/narrating,,0,0,0,,В университете и на работе у меня выходной,.. Dialogue: 0,0:10:26.78,0:10:31.28,songs/narrating,,0,0,0,,...поэтому я решила заглянуть к Дай-тян и поблагодарить Икетиё за письмо. Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:52.56,dialogue,,0,0,0,,Извините, это... Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:55.44,dialogue,,0,0,0,,Привет, Бучинко! Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:02.06,dialogue,,0,0,0,,О! Бучинко! Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:06.72,dialogue,,0,0,0,,Что? Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:08.90,dialogue,,0,0,0,,В чём дело? Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:11.53,dialogue,,0,0,0,,Вы знакомы? Dialogue: 0,0:11:18.81,0:11:20.96,dialogue,,0,0,0,,Ты, наверное, Певица? Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:38.06,dialogue,,0,0,0,,— Сёта!\N— Мы так соскучились! Dialogue: 0,0:11:42.28,0:11:44.62,dialogue,,0,0,0,,Сколько лет, сколько зим! Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:47.68,dialogue,,0,0,0,,Как хорошо, что вы встретились с Канон. Dialogue: 0,0:11:47.93,0:11:51.21,dialogue,,0,0,0,,Да, ваша Певица меня выручила! Dialogue: 0,0:11:53.99,0:11:55.59,dialogue,,0,0,0,,Да нет, я... Dialogue: 0,0:11:56.12,0:11:58.34,dialogue,,0,0,0,,Дзюзо! На минутку! Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:04.21,dialogue,,0,0,0,,Что? Я просто подумал, как хорошо, что Певица встретила меня после моего путешествия из Ямагаты... Dialogue: 0,0:12:07.68,0:12:10.34,dialogue,,0,0,0,,Интересно, когда Тайхей вернётся? Dialogue: 0,0:12:13.27,0:12:14.90,dialogue,,0,0,0,,Тайхея здесь нет? Dialogue: 0,0:12:15.24,0:12:18.58,dialogue,,0,0,0,,Он ушёл встречать Дзюзо. Кажется, они разминулись. Dialogue: 0,0:12:30.74,0:12:33.71,dialogue,,0,0,0,,Что? Ты уходишь искать замену? Dialogue: 0,0:12:36.36,0:12:38.24,dialogue,,0,0,0,,Но зачем? Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:40.61,dialogue,,0,0,0,,Если это из-за Ипадады,.. Dialogue: 0,0:12:40.99,0:12:44.86,dialogue,,0,0,0,,...то Тайхей ведь уже нашёл эту милую Певицу. Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:50.27,dialogue,,0,0,0,,Слушай, ты хоть спрашивал у этой девочки, как она себя чувствует? Dialogue: 0,0:12:50.55,0:12:55.46,dialogue,,0,0,0,,Ну, я слышал краем уха, что есть пара проблем, но не думал, что всё серьёзно. Dialogue: 0,0:12:55.67,0:13:01.67,dialogue,,0,0,0,,Она всё ещё ищет себя. Хотя, она очень хорошая девушка. Dialogue: 0,0:13:02.71,0:13:06.64,dialogue,,0,0,0,,Уверена, она сможет спеть песню, которая разбудит Будзина. Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:09.52,dialogue,,0,0,0,,Тогда зачем ты уезжаешь? Dialogue: 0,0:13:09.77,0:13:12.77,dialogue,,0,0,0,,Я просто чувствую,.. Dialogue: 0,0:13:14.11,0:13:17.02,dialogue,,0,0,0,,...что нам пора взять дело в свои руки. Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:25.89,dialogue,,0,0,0,,Я уже ничегошеньки не понимаю... Dialogue: 0,0:13:27.36,0:13:30.73,dialogue,,0,0,0,,А ты, Дзюзо, не наделай глупостей в моё отсутствие. Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:34.11,dialogue,,0,0,0,,Хотя бы веди себя соответственно возрасту. Dialogue: 0,0:13:35.45,0:13:36.92,dialogue,,0,0,0,,Спасибо. Dialogue: 0,0:13:37.30,0:13:39.14,dialogue,,0,0,0,,Ну, я пойду. Dialogue: 0,0:13:39.67,0:13:42.17,dialogue,,0,0,0,,Счастливого пути! Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:44.95,dialogue,,0,0,0,,Береги себя! Dialogue: 0,0:13:45.23,0:13:48.23,dialogue,,0,0,0,,— Хорошо!\N— Отаки, удачи вам! Доброго пути! Dialogue: 0,0:13:49.42,0:13:53.73,dialogue,,0,0,0,,Мир — очень страшное место, будьте осторожны! Возвращайтесь скорее! Dialogue: 0,0:14:07.54,0:14:09.73,dialogue,,0,0,0,,Ипадада на северо-северо-западе! Dialogue: 0,0:14:10.51,0:14:12.48,dialogue,,0,0,0,,Это рядом с большим шоссе. Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:16.79,dialogue,,0,0,0,,Так вперёд! Dialogue: 0,0:14:19.07,0:14:21.10,dialogue,,0,0,0,,— Мы уходим!\N— Будьте осторожны! Dialogue: 0,0:14:22.85,0:14:26.04,dialogue,,0,0,0,,Онбакэ должны защищать людей. Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:29.17,dialogue,,0,0,0,,Они сражаются с Ипададами. Dialogue: 0,0:14:33.48,0:14:35.42,dialogue,,0,0,0,,— Всё готово.\N— Хорошо. Dialogue: 0,0:14:49.88,0:14:51.82,dialogue,,0,0,0,,Всё, кажется, закончили. Dialogue: 0,0:15:29.60,0:15:31.72,dialogue,,0,0,0,,Ипадада! Dialogue: 0,0:15:58.91,0:16:00.53,dialogue,,0,0,0,,Собаки! Dialogue: 0,0:16:01.22,0:16:03.41,dialogue,,0,0,0,,— Томосуке!\N— Собаки! Собаки! Dialogue: 0,0:16:06.75,0:16:08.19,dialogue,,0,0,0,,Сидеть! Сидеть! Dialogue: 0,0:16:13.78,0:16:17.25,dialogue,,0,0,0,,Собака, рак, золотая рыбка... Dialogue: 0,0:16:18.06,0:16:20.03,dialogue,,0,0,0,,Это — я. Видишь? Dialogue: 0,0:16:24.09,0:16:25.62,dialogue,,0,0,0,,Слушай сюда... Dialogue: 0,0:16:25.84,0:16:31.72,dialogue,,0,0,0,,Душа человека, который умирает с сильной злобой в сердце,.. Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:41.47,dialogue,,0,0,0,,...перерождается в злого духа. Они появляются примерно раз в десять лет. Dialogue: 0,0:16:42.53,0:16:47.65,dialogue,,0,0,0,,Мы называем этих духов "Ипадада". Dialogue: 0,0:16:48.37,0:16:49.90,dialogue,,0,0,0,,Ипадада? Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:55.97,dialogue,,0,0,0,,Истребление Ипадад, например, того, что появился сейчас,.. Dialogue: 0,0:16:56.53,0:16:59.47,dialogue,,0,0,0,,...— это работа Савамори и других Онбакэ. Dialogue: 0,0:17:00.65,0:17:02.78,dialogue,,0,0,0,,Теперь понятно... Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:09.34,dialogue,,0,0,0,,Я сначала подумала, что Онбакэ сражаются друг с другом или что-то вроде этого. Dialogue: 0,0:17:10.09,0:17:11.59,dialogue,,0,0,0,,Вовсе нет! Dialogue: 0,0:17:11.84,0:17:15.28,dialogue,,0,0,0,,Онбакэ всегда доверяют друг другу. Dialogue: 0,0:17:16.12,0:17:17.31,dialogue,,0,0,0,,Но... Dialogue: 0,0:17:17.53,0:17:20.81,dialogue,,0,0,0,,...Ипададами становятся очень злые люди. Dialogue: 0,0:17:21.65,0:17:24.46,dialogue,,0,0,0,,И чтобы защитить остальных людей... Dialogue: 0,0:17:25.15,0:17:27.93,dialogue,,0,0,0,,Ну, думаю, ты меня поняла. Dialogue: 0,0:17:28.99,0:17:30.59,dialogue,,0,0,0,,Злые люди? Dialogue: 0,0:17:30.81,0:17:33.02,dialogue,,0,0,0,,Да. И поэтому,.. Dialogue: 0,0:17:34.31,0:17:37.27,dialogue,,0,0,0,,...чтобы победить Ипададу,.. Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:39.65,dialogue,,0,0,0,,...вы с Тайхеем должны будете... Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:41.59,dialogue,,0,0,0,,Дзюзо! Dialogue: 0,0:17:43.02,0:17:45.40,dialogue,,0,0,0,,Думаю, на сегодня достаточно. Dialogue: 0,0:17:45.74,0:17:48.05,dialogue,,0,0,0,,К тому же, Тайхей задерживается. Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:53.43,dialogue,,0,0,0,,Это Тайхей! Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:05.21,dialogue,,0,0,0,,— Извините.\N— Да ничего. Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:09.80,dialogue,,0,0,0,,Прошу прощения, но мы сегодня закрыты. Dialogue: 0,0:18:10.30,0:18:11.80,dialogue,,0,0,0,,Вообще-то... Dialogue: 0,0:18:12.18,0:18:15.74,dialogue,,0,0,0,,...я ищу Отаки или Савамори. Dialogue: 0,0:18:16.93,0:18:18.58,dialogue,,0,0,0,,Сейчас их здесь нет. Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:21.71,dialogue,,0,0,0,,— Вот как...\N— В самом деле? Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:27.27,dialogue,,0,0,0,,Это, случайно, не Фукамацу? Dialogue: 0,0:18:33.61,0:18:35.11,dialogue,,0,0,0,,Привет. Dialogue: 0,0:18:44.55,0:18:46.08,dialogue,,0,0,0,,Простите меня! Dialogue: 0,0:18:46.36,0:18:47.86,dialogue,,0,0,0,,Получай! Dialogue: 0,0:18:55.24,0:18:56.86,dialogue,,0,0,0,,Этот — мой! Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:00.83,dialogue,,0,0,0,,Сквозной удар! Dialogue: 0,0:19:08.89,0:19:10.52,dialogue,,0,0,0,,Превосходно. Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:12.67,dialogue,,0,0,0,,Хаситака, в бой! Dialogue: 0,0:19:13.20,0:19:14.77,dialogue,,0,0,0,,Есть! Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:26.08,dialogue,,0,0,0,,Стоять! Dialogue: 0,0:19:37.86,0:19:39.64,dialogue,,0,0,0,,Савамори! Dialogue: 0,0:19:46.48,0:19:48.26,dialogue,,0,0,0,,Понятно. Dialogue: 0,0:19:48.86,0:19:51.70,dialogue,,0,0,0,,Значит, так вы и познакомились с Фукамацу? Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:55.95,dialogue,,0,0,0,,Давно уже мы с ним не заглядывали сюда. Dialogue: 0,0:19:56.86,0:19:58.64,dialogue,,0,0,0,,— Мне жаль.\N— Да ничего. Dialogue: 0,0:19:58.89,0:20:01.35,dialogue,,0,0,0,,Рад видеть тебя снова, Икетиё. Dialogue: 0,0:20:08.64,0:20:10.48,dialogue,,0,0,0,,Простите, что спрашиваю... Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:15.20,dialogue,,0,0,0,,Это Мисаки Канон. Она такой же человек, как и ты. Dialogue: 0,0:20:17.70,0:20:20.57,dialogue,,0,0,0,,— Приятно познакомиться.\N— Очень приятно. Я Вакамацу. Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:25.45,dialogue,,0,0,0,,Канон совсем недавно узнала об Онбакэ. Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:28.07,dialogue,,0,0,0,,Правда? Dialogue: 0,0:20:28.07,0:20:32.35,dialogue,,0,0,0,,— Наверное, для тебя это был шок.\N— Да. До сих пор не могу привыкнуть. Dialogue: 0,0:20:33.63,0:20:35.20,dialogue,,0,0,0,,Я тебя понимаю. Dialogue: 0,0:20:42.35,0:20:43.85,dialogue,,0,0,0,,Тайхей! Dialogue: 0,0:21:00.51,0:21:02.54,dialogue,,0,0,0,,— Ему некуда бежать.\N— Да. Dialogue: 0,0:21:15.82,0:21:17.57,dialogue,,0,0,0,,Ну что, выдохся? Dialogue: 0,0:22:00.97,0:22:02.44,dialogue,,0,0,0,,Савамори! Dialogue: 0,0:22:10.75,0:22:12.34,dialogue,,0,0,0,,Мой нос! Мой нос! Dialogue: 0,0:22:12.78,0:22:14.31,dialogue,,0,0,0,,Опять по носу! Dialogue: 0,0:22:14.69,0:22:16.28,dialogue,,0,0,0,,Нос... Dialogue: 0,0:22:23.75,0:22:26.50,dialogue,,0,0,0,,— Томосуке! Томосуке!\N— Томосуке! Dialogue: 0,0:22:26.75,0:22:28.69,dialogue,,0,0,0,,Что тут у нас? Dialogue: 0,0:22:30.72,0:22:32.25,dialogue,,0,0,0,,Ага. Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:41.90,dialogue,,0,0,0,,Тобей... Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:44.71,dialogue,,0,0,0,,...принёс печать! Dialogue: 0,0:22:49.78,0:22:51.25,dialogue,,0,0,0,,Шлёп. Dialogue: 0,0:23:11.19,0:23:19.17,ending,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Эй, скажи, почему не хочешь показать ты чувства нам свои? Dialogue: 0,0:23:19.23,0:23:24.40,ending,,0,0,0,,{\fad(100,100)}А за окном холодный серый дождь... Dialogue: 0,0:23:26.63,0:23:29.02,ending,,0,0,0,,{\fad(100,100)}...всё идёт. Dialogue: 0,0:23:30.68,0:23:36.48,ending,,0,0,0,,{\fad(100,100)}А город — он словно вырезан весь изо льда. Dialogue: 0,0:23:36.48,0:23:42.51,ending,,0,0,0,,{\fad(100,100)}И лишь едва прикоснувшись, можешь ты замёрзнуть вдруг. Dialogue: 0,0:23:42.54,0:23:52.59,ending,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Но закрыв глаза, по-прежнему ты так усердно молишься о добре. Dialogue: 0,0:23:52.62,0:24:03.15,ending,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Значит ли, что ты синих ждёшь небес, таких, что видела во сне? Dialogue: 0,0:24:03.27,0:24:10.36,ending,,0,0,0,,{\fad(100,300)}Увидеть завтра их сможешь ты. Dialogue: 0,0:24:15.94,0:24:21.74,songs/narrating,,0,0,0,,Канон говорит с молодым человеком, который знает об Онбакэ, а Ипадада нападает на Савамори. Dialogue: 0,0:24:22.14,0:24:24.61,songs/narrating,,0,0,0,,И печальные слова Дзюзо. Dialogue: 0,0:24:25.56,0:24:27.54,epTitle,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(307,284)}Эпизод 13\N{\fs24}Неуместная обида Dialogue: 0,0:24:25.53,0:24:28.17,songs/narrating,,0,0,0,,В следующем эпизоде. Продолжение следует. Dialogue: 0,0:24:29.92,0:24:31.92,epTitle,,0,0,0,,